Beispiele für die Verwendung von "seeking" im Englischen
Übersetzungen:
alle5380
стремиться2286
искать798
добиваться620
просить247
поиск226
искаться1
andere Übersetzungen1202
America is seeking Russian cooperation against Iran and North Korea.
Америка добивается содействия России против Ирана и Северной Кореи.
Rosemary Westen is now seeking sole custody of the children.
Розмари Вестен просит о единоличной опеке над детьми.
Ethiopia is seeking to move to lower-carbon farming.
Эфиопия стремится внедрить более низкоуглеродные способы ведения сельского хозяйства.
"First, they have to be successful in seeking new partners."
— Во-первых, им надо добиться успеха в поиске новых партнеров».
Seeking help from the Kremlin on a deal to build a Trump Tower in Moscow?
Просил Кремль о содействии в заключении сделки на строительство Башни Трампа в Москве?
"We hope Mr. Obama is seeking real change," he added.
'Мы надеемся, что Обама стремится к реальным переменам', - добавил он.
Now, armed with court rulings, veteran speculators are joining pensioners in seeking to cash in.
Теперь - в свете решений суда - к пенсионерам, добивающимся выплат, присоединяются опытные спекулянты.
We're seeking this court to deem Harold Pierce incapacitated and make Skip his legal guardian.
Мы просим суд признать Гарольда Пирса недееспособным и назначить Скипа его опекуном.
They are seeking to define a responsible process of recovery.
Они стремятся проводить более ответственный процесс восстановления.
"The treaty won't limit the offensive weapons, Russia isn't seeking that," he said.
«Договор не ограничит наступательные вооружения (так в тексте, - прим. перев.), Россия не пытается этого добиться», - утверждает он.
Poverty will lead to more migrants seeking to move, whether legally or not, to rich nations.
Бедность приведет к большему количеству мигрантов, вынужденных просить помощи, легально или нелегально, у богатых стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung