Exemples d'utilisation de "просматриваться" en russe

<>
Traductions: tous28 view11 see10 overlook1 autres traductions6
Рекламные объявления на Facebook могут просматриваться по всему миру. Facebook Ads are reviewed from a variety of international locations.
Когда Microsoft Dynamics AX сравнит элементы адреса, для сопоставления будут просматриваться поля с приоритетом 1. When Microsoft Dynamics AX compares the address elements, the priority one fields will be reviewed for a match.
Если данные будут просматриваться пользователями, файл с полями фиксированного размера может быть удобнее для восприятия, чем файл с разделителями. If users need to look at the data, a fixed-width file can be much easier to read than a delimited file.
От вас не требуется принимать утверждение перед выполнением действий, поскольку один рабочий элемент может просматриваться и утверждаться несколькими пользователями. You are not required to accept approvals before you take action, because more than one user may need to review and approve the same work item.
Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную. You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed.
Например, если ввести 1 в поле Приоритет, а затем выбрать Город и Почтовый индекс, эти элементы адреса будут просматриваться в первую очередь для сопоставления новой записи адреса с налоговой группой. For example, if you enter 1 in the Priority field, and then select City and ZIP/postal code, these address elements will be reviewed first for matching a new address record to a sales tax group.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !