Usage examples of "профицит" in Russian with translation to English

<>
Политика и внешнеторговый профицит Германии The Politics of Germany’s External Surplus
Счет текущих операций страны сохраняет профицит. Their current account has a surplus.
Она имела финансовый профицит до кризиса; It had a fiscal surplus before the crisis;
Внешнеторговый профицит вырос по одной причине – предусмотрительность. The surplus has surged for one reason: prudence.
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит. the higher the interest rates, the bigger the required surplus.
Это обычно происходит, когда правительство получает первичный профицит. This typically happens when the government runs a primary surplus.
При обратной ситуации (баланс положителен) имеет место профицит. If the reverse is true (a positive balance), it is said to have a 'trade surplus'.
Как дефицит и профицит торгового баланса влияют на экономику? How does a trade deficit or surplus affect an economy?
Однако недавно в Китае также наблюдался крупный многосторонний профицит. More recently, however, China has been running a large multilateral surplus as well.
Профицит в одной части Европы означает дефицит в другой. A surplus in one part of Europe means a deficit in another.
Однако к середине 2002 года этот предполагаемый профицит исчез. By mid-2002, those projected surpluses had vanished.
Профицит торгового баланса вырос до 7,4% от ВВП. The trade surplus rose to 7.4% of GDP.
В результате, общий торговый профицит еврозоны стал сейчас весьма существенным. As a result, the total eurozone trade surplus is now massive.
В древние времена Индия поддерживала большой профицит торговли с римской империей. In ancient times, India ran a large trade surplus with the Roman empire.
Профицит идёт на погашение долга и покрытие дефицитов, созданных финансовыми займами. Surpluses are applied to repaying debt, and borrowing finances deficits.
Это говорит о том, что в течение ближайших лет ожидается профицит бюджета. It means that the fund can look forward to several years of surpluses.
Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета. Spain, Ireland, and many other distressed countries ran budget surpluses before the crisis.
Текущий профицит помог им накопить валютные резервы, которые служат своего рода гарантией. Running surpluses has helped them accumulate foreign-exchange reserves, which serve as a form of insurance.
Каждый год, начиная с 1993-го, страна фиксировала профицит счёта текущих операций. The country has run a current-account surplus every year since 1993.
По мере уменьшения уровня национальных сбережений стал уменьшаться и профицит текущего счета. As the national saving rate has come down, so has the current-account surplus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!