Exemples d'utilisation de "прочь" en russe

<>
Мальчишка убежал прочь, без оглядки. The boy ran away without looking back.
Руки прочь от моего мужа. Keep your hands off my husband.
Мы не гоним людей прочь. We don't chase people away.
Ну-ка, прочь с кровати! Hey, off the bed!
Пошел прочь, паршивый шар аллергии. Get away, you mangy ball of histamines.
Руки прочь, Жанин, он женатик. Keep your hands off him, Janine, he's married.
Как отсылаете прочь собственного брата. Sending your own brother away.
Руки прочь от «супер-евро» Hands Off the "Super-Euro"
Значит Вы отсылаете меня прочь? So you are sending me away?
Руки прочь от моего шута! Hands off my harlequin!
Но Вы отослали меня прочь. Well, you sent me away.
Руки прочь от тяжёлых наркотиков! Keep your hands off the heavy stuff!
Протоклетки могут передвигаться прочь от света. The protocells can actually move away from the light.
Руки прочь от моего трупа. Keep your hands off my dead body.
А богатые улетят прочь», - говорит он. The rich will fly away,” he said.
А ты, толстяк, прочь с кровати! And you, tubby, off the bed!
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
Убери прочь свой мусор из гавани. Move your scrap off the harbour.
Наконец, он отошел прочь от трупа. Finally he walked away.
Другими словами: руки прочь от Миши! In other words: hands off Misha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !