Exemples d'utilisation de "пруд" en russe

<>
Ступеньки и пруд, мой дом. The stile and the pond, the house I lived in.
Здесь недалеко был большой пруд. There used to be a big pond around here.
Он обязательно должен обойти пруд кругом. He's got to walk round his pond.
И отправишь на пруд кормить уток? And send me out to the duck pond to feed the ducks?
Нагни дерево и запусти меня в пруд. Pull the tree and shoot me into the pond.
Да вы же просто губите этот пруд! You're ruining the fish pond!
У тебя есть замечательный сад для игр, пруд. You've got a cool garden to play in and a pond.
Тогда откуда ты знаешь, что это утиный пруд? Then how do you know it's a duck pond?
Они валят деревья и строят плотину, создавая пруд. It cuts down trees and makes a dam, creating a pond.
Разбросанные цветки моего сердца, дрожа, падают в зелёный пруд. The scattered blossoms of my heart flutter down to the green pond.
Да, почему бы тебе не вернуться в свой пруд гиппопотам? Yeah, why don't you go back to your pond, hippo?
Вы только что сказали, что ваше внимание привлек пруд подзащитного. You just said that your attention was drawn to the defendant's pond.
и каждый полдень отдыхающие ходили на пруд, там были плавучие доки - And at noon each day the campers would go to a pond, where they had floating docks.
Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны. The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war.
Я заходил в пруд и щупал ногами дно, и поднимал мячи ногами. So I would go into the ponds and crawl around and pick them up with my toes.
Пруд ваш, капитан Латимер, но то, что растет в нем, будет нашим. The pond is yours, Captain Latimer, but what is growing inside it, when it is ready, is ours.
Почему утиный пруд называется утиным, если в нем отродясь не было уток? How is a duck pond a duck pond if there aren't any ducks?
Общество никогда не должно превращаться в пруд со стоячей водой, без движения. A society should never become like a pond with stagnant water, without movement.
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку. She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Она сказала, что та ударила его лопатой и он утонул, упав в декоративный пруд. She said she hit him with a spade and he fell into an ornamental pond and drowned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !