Exemples d’usage de "психуете" en russe avec traduction en anglais

<>
Вы психуете из-за того, что не можете припарковать свой здоровенный Рэндж Ровер на своей парковке? You're freaked out 'cause you can't get your big, cumbersome range rover in and out of your parking spot?
Я бы точно немного психовал. I'd be straight-up freaking out.
Я видела, как он психовал. I saw him freak out on her.
Говорит, она плакала и психовала. Said she was crying, kind of freaked out.
Я же просила не психовать. I said not to freak out.
Я не хочу снова психовать. I just don't want to freak out again.
Роман, ты там психуешь, правда? Hey, Roman, you're freaking out, ain't you?
Слушай, только не психуй, ладно? Look, just don't freak out, okay?
Разве я один здесь психую? I'm the only one freaking out here?
Хоть я и не психую. I'm not freaking out, though.
А твоя мама психовать не будет? Your mom is not going to freak out?
Он начал психовать, пытался снять ограничители! He just started freaking out, trying to get out of the restraints!
В экстремальных ситуациях она не психует. She can run a code without freaking out.
Она психует, когда что-то меняется. She freaks out when anything changes.
По-моему ты по-настоящему психуешь. I think you are really freaking out.
О, Боже, чувак, я дико психую. Oh, my God, dude, I'm freaking out.
Я не знаю, почему я так психовала. I don't know why I've been freaking out for nothing.
Не из за чего тут психовать, приятель. It's nowt to get freaked out about, fella.
Ты начала психовать на нас, так что. Well, you were freaking out at us, so.
Он психует из-за переезда к Кэт? Is he freaking out about moving in with Cat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !