Usage examples of "пугаешь" in Russian with translation to English

<>
Ты меня пугаешь, солнышко, возьми трубку. You're scaring me sweetie, pick up.
Ты меня пугаешь иногда, Инспектор Бахус. You frighten me sometimes, Inspector Bacchus.
Брэдли, прекращай это, ты меня пугаешь. Bradley, stop messing about, you're scaring me.
А ты только пьешь, несешь чушь и пугаешь меня. And all you do is drink and talk nonsense, and frighten me.
Ты пугаешь её, ты неуклюжий скользкий гигант. You're scaring her, you lumbering pituitary giant.
Это потому что я скромная, а ты пугаешь мужчин. That's because demure is in, and you scare men.
И скажу, что иногда ты пугаешь меня чуть чуть. And I have to say, sometimes you scare me a little bit.
Тихо, ты пугаешь моих мальчиков, и сыграй мне на гармошке. Hush now, scaring my boys, and let me hear some of that harp.
Но администрация Буша пугает нас. But the Bush administration scares us.
Твои угрозы меня не пугают. Your threats don't frighten me.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. The potential was alluring, but also terrifying.
Мы не хотим пугать гостей нашего дома. We don't wanna spook our house guests.
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает. The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
Я просто пытался не пугать тебя. I was trying not to rattle you.
Вам что, нравится пугать людей? You get your jollies out of trying to scare people?
Мысли об этом очень пугают. It's a very frightening, very, very frightening thought.
Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Его беспорядочная внешняя политика пугает мировых лидеров, транснациональные корпорации и глобальные рынки в целом. His erratic foreign policies are spooking world leaders, multinational corporations, and global markets generally.
Я до жути пугаю людей. I scare the shit out of people.
Это пугающее изменение, пугающий подрыв. That's a frightening change, frightening disruption.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!