Exemples d'utilisation de "пункт" en russe

<>
Пункт 12 (Дата закрытия сессии) Paragraph 12 (Closing date of the session)
Пункт 2: Председательство на сессии Item 2: Arrangements for chairing the meeting
• Минимальное пункт - минимальное значение валюты. • Minimal point - a minimum currency value.
Я нашел пункт об аннулировании. I've found a cancellation clause.
Найдите в списке спецификаций пункт Установленная ОЗУ и просмотрите параметры. Scroll down the list of your PC's specifications to Installed RAM, and identify your PC's RAM count.
Я пришёл поговорить с ним в призывной пункт. I went to talk to him at the recruiting station.
Пункт (b)- место заключения договора Paragraph (b) Place of contract
Пункт 2: Вступительные замечания Председателя Item 2: Opening remarks from the Chairman
Нужно добавить один важный пункт: One important point should be added:
На данный пункт не влияет прекращение приложения. This Clause shall not be affected by termination of this Supplement.
Например, если пункт меню запускает подсчет циклов, в качестве имени и заголовка может использоваться "Подсчет циклов". For example, if the menu item starts a cycle count, the name and title could be “Cycle Count.”
Да, видите ли, я хочу пойти волонтером в пункт эвакуации раненых. Yes - you see, I'm going to volunteer for the casualty clearing station.
Пункт 11 (Дата открытия сессии) Paragraph 11 (Opening date of the session)
Пункт 4: Вступительные замечания Председателя Item 4: Opening Remarks from the Chair
Давайте вначале рассмотрим первый пункт. Looking at the latter point first.
См. также пункт 10.1 касательно Дестабилизации рынка. See also clause 10.1 as to Market Disruption.
Милораду Трбичу предъявлены обвинения в геноциде и покушении на геноцид, а также пять пунктов обвинений в совершении преступлений против человечности и один пункт обвинения в нарушении законов или обычаев войны. Milorad Trbić is charged with genocide and conspiracy to commit genocide, as well as five counts of crimes against humanity and one count of violation of the laws or customs of war.
А во-вторых, мы не в состоянии ограбить международный таможенный пункт. And number two, we're not equipped to rob an international border station.
Пункт 4 статьи 4 (общая часть) Article 4, paragraph 4 (general)
Пункт 3: Учреждение Сессионного комитета Item 3: Establishment of a Sessional Committee
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !