Exemples d’usage de "пустит" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous95 let79 launch2 spend2 autres traductions12
Эксперты могут спорить о преждевременности этого шага, но никто не соглашается с теми политическими лидерами, которые утверждают, этот шаг пустит под откос робкое восстановление экономического роста. Experts can disagree about whether the move was premature, but no one agrees with the many political leaders who have argued that the tiny hike will derail the timid resumption of economic growth.
Она не пустит его в свою квартиру. She would not admit him into her apartment.
Кадерка меня по миру пустит, если не выплачу долг. Kadera will make me go bankrupt if I don't pay him back.
Израиль не останется в стороне и не пустит этот процесс на самотек. Israel won't stand by and wait for matters to take their course.
Если я попытаюсь выйти за ворота, он в мне в спину пулю пустит. I try to walk out that gate, he'll put a bullet in my back.
Они заставили его устроить побег, зная, что он пустит нас по ложному следу. They forced him to break out knowing that he would throw us off the scent.
Предстоит изрядно потрудиться, прежде чем демократический принцип равенства надёжно пустит корни в латиноамериканской почве. The democratic principle of equality has a long way to go in order to deepen its roots here.
Постучу в дверь, и сюда войдет человек с пистолетом и пустит тебе пулю в лоб. All I have to do is bang on the door, and a man will come in here with a gun and put a bullet through your head.
Кто это пустит кучку девчонок, да ещё и разодетых, - в тюрьму потанцевать со своими папочками в костюмах Спанч Боба?" Who is going to allow a bunch of little girls, dressed up в " " " в " to come inside a jail and dance with their daddies in Spongebob suits?"
А история требует от нас — как поколения, ведущего человеческую цивилизацию в новое тысячелетие, — выполнения нашего торжественного обязательства освободить планету от войн, сделать её такой, что культура мира пустит на ней глубокие-глубокие корни. History demands of us — as a generation taking human civilization into the new millennium — that we live up to our solemn pledge of a world free of wars, a world where the culture of peace has taken deep, deep root.
Предложенный текст рекомендации гла-сит, что, если материальное имущество является инвентарными запасами и обеспеченный кредитор мог предвидеть, что лицо, предоставившее право, пустит товары в коммерческий оборот и что они, следовательно, могут быть представлены доку-ментом, держатель этого документа будет иметь преимущественное право. The proposed text of the recommendation provided that, where the tangible property was inventory and the secured creditor could have anticipated that the grantor would put the goods into the flow of commerce and that they might therefore be represented by a document, the holder of the document would prevail.
Они знают о том, что миллиарды долларов зарабатываются на найме женщин с уровнем дохода ниже, чем у мужчин, с последующим обеспечением того, что конфликт между работой и семьей пустит карьеры женщин под откос, прежде чем они станут слишком дорогими и им придется платить справедливую оплату. They know that billions of dollars are made from hiring women at lower income levels than men, and then ensuring that a work-family conflict derails women's careers before they become too expensive to compensate fairly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !