Exemples d'utilisation de "пустословие" en russe

<>
А когда госсекретарь США Хиллари Клинтон, покидая свой пост в конце 2012 года, четко и однозначно заявила о том, что США будут активно противодействовать московскому проекту по созданию Евразийского союза, видя в нем попытку «повторной советизации» региона, надо было начать подготовку соответствующих планов, чтобы эти заявления не превратились в пустословие. And once outgoing Secretary of State Hillary Clinton had put down a very clear marker at the end of 2012 that the United States would take a vigorous stance opposing the Moscow-driven Eurasian Union project as an attempt to "re-Sovietize" the region, the planning should have begun to ensure that that was not simply empty rhetoric.
Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя "Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС", пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие. But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !