Exemples d'utilisation de "путём" en russe avec la traduction "way"

<>
И ты пошёл не тем путём. And you're going the wrong way.
Прости его, что он пошёл свом путём. Forgive him for going his own way.
Я думаю, будет лучше пойти этим путём. I think you'd be better off if we go this way.
Он преуспел в том, чтобы идти своим путём. He succeeded in having his own way.
Поэтому я пошёл другим путём. So I've gone a different way.
Я должен идти своим путём. I have to make my own way for myself.
Они всегда шли своим путём. They have always gone his own way.
Иногда невозможно идти верным путём. Sometimes a man can't take the right way.
Я решил пойти другим путём. I just decided to go a different way.
Барби, нужно идти этим путём. Barbie, we need to go this way.
Этим путём можно извлечь энергию. And you can get energy out this way.
Я не иду таким путём. I don't go that way.
Пошли этим путём, это быстрее. Let's go this way, it's quicker.
Так, Стэн, ты идёшь тем путём. Right, Stan, you go that way.
Потому что ты идешь неверным путём. 'cause you're going the wrong way.
Он всегда пытается пойти своим путём. He always tries to have his own way.
Каждый идёт своим собственным путём, Иштар. Everyone has his own way, Ishtar.
Я тебя вёл более длинным путём. I brought you the long way round.
Впрочем, отдельные правительства не боятся идти свои путём. But some governments are not hesitating to make their own way.
Как я сказал, такая возможность приходит странным путём. So as I said, these things are sent to you in strange ways.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !