Beispiele für die Verwendung von "пчелами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle128 bee126 apis2
Кэндимен был до смерти искусан пчелами. Candyman was stung to death by the bees.
Там только один пчеловод с кипрскими пчёлами. There's only one beekeeper with those Cyprian bees.
Тогда, зная его увлечение пчёлами, вы устроили пчелиный апокалипсис. So, knowing that his first passion was bees, you set in motion an apiary apocalypse.
Если Мортон был покусан пчёлами, почему он просто не убежал из исповедальной кабинки? If Morton was being stung by bees, why didn't he simply flee the confessional booth?
И тот парень с пчелами, я почти уверен что у него была газета на столе. And the bee sting guy, I think he had a Herald on his end table.
Этот факт вызывает большое беспокойство в виду того, что многие растения зависят от опыления пчелами. This is a major concern because so much food depends on bees for pollination.
На уровне биологического вида было установлено, что опыление насекомыми, опыление фруктов пчёлами и т. д., стоит что-то около 190 миллиардов долларов. At the species level, it's been estimated that insect-based pollination, bees pollinating fruit and so on, is something like 190 billion dollars-worth.
Итак, эти молодые мужчины и женщины получили навык готовности к работе и другие полезные навыки, ухаживая за пчелами, и в процессе этого стали полезными членами общества. So these young men and women learned job-readiness and life skills through bee keeping and became productive citizens in the process.
Этот исключительно редкий момент, запечатленный в инфракрасном свете, показывает как истощенные "нагревающие" пчелы поднимаются наверх со свежими запасами меда, подпитываемые пчелами, прежде чем, подкрепившись, они возвращаются к своей задаче - обеспечения этим теплом. This rarely-seen moment captured in infrared shows how exhausted heater bees are topped up with fresh reserves of honey by refuelling bees before, recharged, they return to their task of providing that warmth.
Большинство пчел не видят красный. Most bees don't perceive red.
Прости, моя малышка, медоносная пчела. Sorry, my little Apis mellifera.
Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел. Sharks, school shootings, uh, bee extinction.
Медоносная пчела вымирает в огромных количествах. Apis mellifera are dying off in terrifying proportions.
Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги? Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
Порхать как бабочка, жалить как пчела. "Float like a butterfly, sting like a bee"
Пчёлы летят от цветка к цветку. Bees fly from flower to flower.
"Я недавно прочла работу "Пчёлы Блэкотона". "I have read 'Blackawton Bees" recently.
Вы знали, что пчёлы умеют считать? Did you know that bees can count?
Это же твой мёд, от твоих пчёл. That was your honey from your bees, my dear.
Я взлечу как пчела на медовое дерево. I shall fly like a bee up to the honey tree.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.