Exemples d'utilisation de "пялился" en russe avec la traduction "stare"

<>
Traductions: tous40 stare37 autres traductions3
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Искал в сети того парня, с которым ты был, и пялился на его пресс. I just kept googling that guy you hooked up with and staring at his abs.
Потому что он стоял там в таком дешевом костюме, тонких усах, пялился на меня. Because he was standing there in like a cheap suit, thin mustache, staring at me.
Значит, это твой стремный брат близнец который пялился на меня из окна всю прошлую неделю? So, is that your creepy twin brother who's been staring at me from the window for the last week?
Ты пялился на меня, как моя мама с тех пор, как мы вышли из дома, что? You've been staring at me like my mother ever since we left the house, what?
Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать. I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.
Его мертвые глаза пялились назад. His dead eyes staring backwards.
На что ты пялишься, пошляк? What are you staring at, perv?
Я прохаживаюсь, пялюсь в окно. I pace, stare out the window.
Не пялься на гостей, которые носят парики. Don't stare at guests who are wearing toupees.
Смотри экзаменатору в глаза, но не пялься. Look your examiner in the eye, but don't stare.
Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль? Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars?
Майк, ты пялишься на мостовую уже целый час. Mike, you've been staring at that pavement for the last hour.
На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох? What are you staring at, you mangy bag of fleas?
И я: "Извините. Зачем вы на меня тогда пялились?" I go, "I'm sorry. Then why were you staring at me?"
Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же. I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны. I sat there for an hour just staring out into the surf.
Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп. If you feel for me, just keep staring at your computer.
Парень, ты пялишься на эти желатиновые десерты уже 15 минут. Kid, you've been staring at these gelatin desserts for 15 minutes.
Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час. I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !