Exemples d'utilisation de "раболепный" en russe

<>
Traductions: tous3 fawning3
Статья в 1900 слов, полная пылающей воинственности и раболепной похвалы Путину, опубликована на первой странице самой верной Кремлю газеты — «Известия». The 1,900-word piece, full of flamboyant belligerence and fawning praise for Putin, was published on the front page of the Kremlin’s most loyal newspaper, Izvestia.
Так что, наверное, экзистенциальный страх некоторых Западных интеллектуалов легче объяснить, чем их поразительная и подчас раболепная вера в способность правительства США спасти мир с помощью силы. So perhaps the existential fear of some Western intellectuals is easier to explain than their remarkable, sometimes fawning trust in the US government to save the world by force.
Благодаря устойчивому потоку новостей раболепных государственных СМИ России, которые часто безо всякой критической проверки повторяют американские издания, Путина считают специалистом по дзюдо самого высокого класса. Его способности производят такое глубокое впечатление и так известны, что они стали синонимом стиля руководства российского лидера. Thanks to a steady stream of fawning coverage from Russian state media — often repeated uncritically in American news outlets — Putin is widely reputed to be some sort of high-level expert in judo, his abilities so impressive and so well-known that they have become a metaphor for his governing style.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !