Exemples d’usage de "работы" en russe avec traduction en anglais

<>
Опыт работы по проекту (форма) Project experience (form)
Говоря конкретнее, в последние годы начался бум исследовательской работы на тему счастья. In fact, in the last few years, there's been an explosion in research on happiness.
Упрощение совместной работы с использованием групп Collaboration made easy with Groups
Предполагается, что заместители представителей-резидентов обеспечат подготовку без отрыва от работы национальных сотрудников. The deputy resident representatives are expected to provide on-the-job training to national staff.
Поправка к Закону о занятости, вступившая в силу в октябре 1999 года, еще более ограничила продолжительность работы по найму для иностранцев. The amendment to the Employment Act that took effect in October 1999 made the conditions for employment of foreigners more restrictive in terms of duration.
Применение сдельной работы к маршруту Apply piecework to a route
Несоблюдение руководящих указаний от 8 августа 2005 года чревато ослаблением потенциала информационно-пропагандистской работы ЮНИСЕФ. The lack of compliance with the 8 August 2005 guidelines risked weakening UNICEF advocacy capacity.
принимая к сведению доклад об анализе общей эффективности работы преобразованного Глобального экологического фонда (ГЭФ) 1, Taking note of the study of the overall performance of the restructured Global Environment Facility, 1
Определение заработной платы и оценка работы. Wage determination and job evaluation.
Передо мной миллион предложений работы. I am fielding multiple job offers.
Разброс в данном случае может доходить до 40 % и обусловлен, среди прочего, регулированием вопросов районирования, часами работы, ценовыми ограничениями и другими нормативными положениями. Such gaps can total up to 40 per cent and result from, inter alia, zoning regulations, opening hours, pricing restrictions or other regulations.
Примерно 10-15 % ежегодного оборота реинвестируется в научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР). About 10-15 percent of annual turnover is re-invested into research and development (R & D).
Узнайте основы работы с формулами Go beyond the status bar and learn formula basics
Данные о текущем сеансе работы, включая открытые вкладки, местонахождение на странице, данные форм и др. Data about your current browsing session including open tabs, location on the page, form data, etc.
Приступая к поиску работы, воспользуйтесь приведёнными ниже рекомендациями. If you're embarking on a job search, consider these tips:
Как там с поиском работы? So how's the job hunt coming?
У меня много домашней работы. I have a lot of homework.
Ей было предложено представить копии всех просьб об оплате, утвержденных платежных поручений, промежуточных актов приемки, ежемесячных или других периодических отчетов о ходе работы, счетов и документов, подтверждающих получение платежей. Copies of all applications for payment, approved payment certificates, interim certificates, monthly or other periodic progress reports, account invoices and actual payments received were requested.
Благодарим Вас, г-жа Председатель, за возобновление работы десятой чрезвычайной специальной сессии, а также заранее благодарим членов Ассамблеи за поддержку. We thank you in particular, Madam President, for reconvening the tenth emergency special session, and we thank members in advance for their support.
Она не захочет купить лодку из тика ручной работы? You think she'd like to buy a handmade, stainable teak boat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !