Exemples d'utilisation de "радиационная биология" en russe

<>
Мы также активно поддерживаем усилия Агентства по укреплению сотрудничества в области ядерной физики и, в частности, в области радиационной биологии и медицины. We also actively support the Agency's activities to strengthen cooperation in nuclear science, especially those connected to radiation biology and radiation medicine.
Комитет нуждается в восстановлении должности Р-5, чтобы у него был постоянный сотрудник, компетентный в радиационной биологии, в области коммуникации и координации, который следил бы за развитием новых тенденций в науке и обеспечивал непрерывность в работе Комитета. What the Committee needed was the restoration of the P-5 post, so that there would be a permanent staff member with expertise in radiation biology, communications and coordination, who would keep up with the pace of scientific development and ensure continuity.
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология. But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.
Это крупнейшая радиационная авария со времен катастрофы на Чернобыльской АЭС в 1986 году. The nuclear accident was the worst since the meltdown of the Chernobyl power plant in 1986.
В ходе пиролитического эксперимента один образец дал положительный результат, но такой же результат дал и контрольный образец, который был предварительно стерилизован. Это свидетельствовало о том, что здесь действует нечто иное, не биология. In the pyrolytic release experiment, one sample was positive, but so was a control sample that had been sterilized, suggesting that something other than biology was at work.
Во-первых, это - не радиационная технология. The first thing is this is not a "radiative" technology.
Нам известно, что биология вступает в игру, когда женщина беременна. We know that biology is at play when women are pregnant.
Приоритетами в сфере технического сотрудничества для государств, имеющих программы ядерной энергетики, являются радиационная и ядерная безопасность; обращение с отходами; эксплуатация и ремонтно-техническое обслуживание атомных электростанций; здоровье человека; охрана окружающей среды; и варианты устойчивого энергообеспечения. The technical cooperation priorities of States with nuclear power programmes were radiation and nuclear safety; waste management; nuclear power operation and maintenance; human health; environmental protection; and sustainable energy options.
Результаты различных исследований также доказывают, что биология находится в действии и после рождения ребенка, включая те случаи, когда мозг матери начинает по-разному реагировать на разное поведение ребенка. Research also tells us that biology is at work once the baby is born, including how the mother’s brain responds differently to different baby behaviors.
Недавно в связи с регулируемым выведением из-под контроля материалов, содержащих очень низкие уровни радиоактивности (освобождением от контроля), Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) были опубликованы международные нормы безопасности, устанавливающие совокупность согласованных уровней радионуклидов в материалах, включая радионуклиды материалов NORM, ниже которых соответствующая радиационная опасность для людей считается ничтожной. In relation to the controlled release of material containing very low levels of radioactive material (clearance), an international Safety Standard has recently been published by the International Atomic Energy Agency (IAEA) which establishes a set of agreed levels of radionuclides, including radionuclides from NORM, in materials below which the associated radiation hazards to humans are judged to be negligible.
Генетика и биология имеют значение в человеческих лидерах, однако это не определяет их в той степени, которую подразумевает традиционный подход к героям-воителям. Genetics and biology matter in human leadership, but they do not determine it in the way that the traditional heroic warrior approach to leadership suggests.
В рамках двухлетнего цикла программы технического сотрудничества на 2009-2011 годы, правительство Анголы представило на рассмотрение МАГАТЭ шесть концепций проектов в следующих областях: ядерная физика, сельское хозяйство, здравоохранение, водные ресурсы, промышленное применение и радиационная защита. For the 2009-2011 technical cooperation programming cycle, the Angolan Government has submitted for the IAEA's consideration six project concepts in the areas of nuclear physics, agriculture, human health, water resources, industrial applications and radiation protection.
Поскольку биология становится количественной, строгой наукой, то техника, вычислительная мощь и основные законы физики будут оказывать на биологов все большее воздействие. As biology becomes a quantitative, hard science, physics - in its techniques, computational power and basic laws - will influence biologists more and more.
Проводимая вместо этого оценка объемной утечки должна включать любое приемлемое для компетентного органа испытание из числа предписанных в стандарте ISO 9978: 1992 " Радиационная защита- Закрытые радиоактивные источники- Методы испытания на утечку ". The alternative volumetric leakage assessment shall comprise any of the tests prescribed in ISO 9978: 1992 “Radiation Protection- Sealed radioactive sources- Leakage test methods”, which are acceptable to the competent authority.
В принятой классификации наук математика считается королевой и самым трудным предметом для усвоения, за ней следуют физика, химия и, наконец, биология. In the accepted classification of sciences, mathematics is thought to be the queen, and the most difficult to grasp, followed by physics, chemistry, and, finally, biology.
активность воды при испытаниях на выщелачивание согласно пунктам 2.2.7.2.3.3.7 и 2.2.7.2.3.3.8 не должна превышать 2 кБк; или же для закрытых источников степень утечки после соответствующих испытаний методом оценки объемной утечки, указанных в ISO 9978: 1992 " Радиационная защита- Закрытые источники- Методы испытания на утечку ", не должна превышать соответствующего допустимого порога, приемлемого для компетентного органа. The activity in the water from the leaching tests specified in 2.2.7.2.3.3.7 and 2.2.7.2.3.3.8 would not exceed 2 kBq; or alternatively for sealed sources, the leakage rate for the volumetric leakage assessment test specified in ISO 9978: 1992 “Radiation Protection- Sealed Radioactive Sources- Leakage Test Methods”, would not exceed the applicable acceptance threshold acceptable to the competent authority.
биология аргании колючей и организация рынков для продуктов из аргании могут привести к тому, что их коммерциализация в долговременном плане может нанести урон лесам. the biology of the argan tree and the organization of markets for argan products may cause their commercialization to harm the forest in the long run.
активность воды при испытаниях на выщелачивание согласно пунктам 2.2.7.4.7 и 2.2.7.4.8 не должна превышать 2 кБк; или же для закрытых источников степень утечки после соответствующих испытаний методом оценки объемной утечки, указанных в ISO 9978: 1992 " Радиационная защита- Закрытые радиоактивные источники- Методы испытания на утечку ", не должна превышать соответствующего допустимого порога, приемлемого для компетентного органа. The activity in the water from the leaching tests specified in 2.2.7.4.7 and 2.2.7.4.8 would not exceed 2 kBq; or alternatively for sealed sources, the leakage rate for the volumetric leakage assessment test specified in ISO 9978: 1992 " Radiation Protection- Sealed Radioactive Sources- Leakage Test Methods ", would not exceed the applicable acceptance threshold acceptable to the competent authority.
Биология и физика преследуют разные цели, придерживаются разных традиций и пытаются найти ответы на разные вопросы. Biologists and physicists have different goals and traditions, and they look for different kinds of answers, because they ask different kinds of questions.
Проводимая вместо этого оценка объемной утечки должна включать любое приемлемое для компетентного органа испытание из числа предписанных в ISO 9978: 1992 " Радиационная защита- Закрытые радиоактивные источники- Методы испытания на утечку ". The alternative volumetric leakage assessment shall comprise any of the tests prescribed in ISO 9978: 1992 “Radiation Protection- Sealed radioactive sources- Leakage test methods”, which are acceptable to the competent authority.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !