Usage examples of "разведчика" in Russian with translation to English

<>
Какая-то разновидность разведчика, Возможно, он здесь за тем же, что и мы. Some sort of a scout ship, probably after the same thing we are.
Два разведчика рассказали мне что они наблюдали на том пляже, что заставило их оставить свой пост раньше срока и вернуться в Нассау в неимоверной спешке. The two scouts reported to me what they had observed on the beach, what had driven them to leave their post ahead of schedule and return to Nassau with the utmost haste.
Мы послали разведчиков на Каир Андрос. We've sent scouts to Cair Andros.
Причина в том, что разведчики следят за показателями, корреляциями и причинами. That is because intelligence agents look for indicators, correlations, and causes.
Разведчик приходил домой, разговаривал со мной. Prospector come to the house, talked to me.
Наши разведчики докладывают, что Станнис идет на Винтерфелл. Our scouts report that Stannis Baratheon rides for Winterfell.
Разведчики сказали, что нашли выживших из 2-го Массачусетского. Scouts said they found survivors from the 2nd Mass.
Разведчики сообщают, что он будет здесь через несколько часов. Our scouts report he will be upon us in a matter of hours.
Наши разведчики сообщают, что она даже больше, чем армия Цареубийцы. Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's.
Обычный торговец мехами в сопровождении одного из наших лучших разведчиков. A single plainclothes fur trader accompanied by one of our more trusted native scouts.
Мы могли слышать, что взрывы приближаются, и звук приближающихся кораблей разведчиков. We could hear the explosions getting closer, and the sound of scout ships approaching.
Он увидел группа марширующих вблизи этой реки, они шли веером, так же, как разведчики талибов. He saw a group marching near this river, fanned out just like a Taliban scout unit.
Я был уверен, спустя несколько минут эти разведчики будут стоять перед Капитаном Флинтом докладывая, что золото уплыло обратно в Испанию. And sure enough, just a few minutes later, those scouts were standing in front of Captain Flint reporting to him the gold was gone, on its way back to Spain.
В замысловатых фигурах этого танца закодированы дистанция и направление, но еще более важно то, что эти танцы возбуждают других разведчиков. The intricate steps of the dances encode distance and direction, but more important, these dances excite other scouts.
«Я всегда считал, что профессия разведчика почетна. “I have always accepted intelligence was an honorable profession.
На сегодняшний день стаж профессионального разведчика Клеппера составляет более полувека. By now Clapper has devoted more than a half century to the field.
Это создало прецедент для недавнего полета морского разведчика (с группой журналистов CNN на борту). This set a precedent for the recent naval reconnaissance flight (which had a team of CNN reporters on board).
Именно поэтому его так обеспокоил вопрос на заседании коллектива в Омахе о нравственности работы разведчика. That’s why the question at the Omaha town hall meeting bothered him: Is spying moral?
Если бы я был осторожен за штурвалом того самолета разведчика, у тебя бы не было шанса сделать снимки, за которые ты получил медаль, хорошую работу, славу и деньги. If I'd have been careful piloting that reconnaissance plane You wouldn't have had the chance to take the pictures That won you a medal, and a good job, and fame, and money.
Некоторые наблюдатели, включая постоянного сотрудника New York Times Джоела С. Уита и бывшего разведчика Скотта Риттера, заявляют, что сейчас был бы самый подходящий момент начать переговоры с Северной Кореей. Some observers, including New York Times contributor Joel S. Wit and former intelligence officer Scott Ritter, declare that now would be an appropriate time to initiate talks with the North Koreans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!