Exemples d'utilisation de "размещенного" en russe

<>
Красной горизонтальной линией отмечен уровень стоп-ордера, размещенного сразу ниже минимума модели. The red horizontal line marks the stop level, placed just below the lows of the pattern.
Мы заверяем Вас, что выполнение заказа, размещенного у нас, Вас полностью удовлетворит. We assure you that the order placed with us will be fulfilled to your greatest satisfaction.
Исправлена проблема, связанная с анализом ID приложения, размещенного не в файле ресурсов, а в AndroidManifest.xml. Fix bug where app id could not be parsed if placed in AndroidManifest.xml instead of resource file.
Однако Ширрефф не уточнил, как именно такие значительные оперативные соединения попадут в прибалтийские государства для усиления уже размещенного на месте контингента. However, Shirreff did not elaborate on exactly how such a large task force would get to the Baltic States to reinforce those forces that would already be in place.
Если вы задаете для основного почтового ящика, размещенного на локальном сервере, хранение на месте в гибридной среде Exchange, архивный почтовый ящик в облаке (если он включен) также помещается на хранение. If you place an In-Place Hold on an on-premises primary mailbox in an Exchange hybrid deployment, the cloud-based archive mailbox (if enabled) is also placed on hold.
Упражнение 1: Разместите тейк-профит Exercise 1: Place your profit target
3. Разместите тег встраиваемого видеоплеера 3. Place Embedded Video Player Tag
Разместите здесь ордер на покупку. Place a buy order here.
Разместите клавиатуру на уровне локтей. Place your keyboard at elbow level.
3. Разместите тег встраиваемой публикации 3. Place Embedded Post Tag
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Проверив рекламу, нажмите Разместить заказ. After you've reviewed your ad, click Place Order
Разместите стоп-лосс под линией поддержки. Place your stop loss below the new support area.
Разместите беспроводной маршрутизатор в центре помещения. Choose a central place for your wireless router.
Нажмите Установить бюджет, чтобы разместить заказ. Click Set Budget to place your order.
Вам понадобится разместить два отдельных заказа: You would need to place two separate orders:
Нажмите Проверить изменения, чтобы разместить заказ. Click Review Changes to place your order.
Как разместить Приказ на открытие сделки How to place an Order to Open
Или, возможно, три стратегически размещенных листика. Or maybe three strategically-placed leaves.
Разместите ордер на покупку, как показано ниже: Place a buy order here, as below:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !