Exemples d'utilisation de "раса" en russe avec la traduction "race"

<>
8. Раса и этническая группа 8. Race or ethnicity
Я валькирия, и мы гордая раса. I am a Valkyrie and we are a proud race.
Влияет ли раса на количество избирательных голосов? Does race affect votes?
Мне безразличны ваши раса, возраст и религия. I don't care about your race or age or religion.
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента Race and the US Presidential Race
Родни Кинг: его раса, его призыв, его смерть Rodney King: His Race, His Plea, His Death
Так во сколько же обходится Обаме его раса? So how much is race costing Obama?
Влияла ли раса кандидата на Ваш сегодняшний выбор? In deciding your vote for President today, was the race of the candidate a factor?
Моя раса обитает в ядерном инферно солнечной фотосферы. My race inhabits the nuclear inferno of the sun's photosphere.
(В данных примерах сообщается или предполагается раса пользователя. (These assert or imply the race of the person.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса. The red of the Revolution, of course, and the black of the oppressed race.
Человеческая раса всегда была у тебя в любимчиках, Доктор. The human race was always your favourite, Doctor.
Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания. In other words, race has no basis in biological or scientific fact.
В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга. Class and race overlap in the US.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны. But a common race or religion is not essential.
«Человеческая раса существует как отдельный вид примерно два миллиона лет. "The human race has existed a separate species for about two million years.
Целая раса физически соединена в единый организм с одной безграничной индивидуальностью. The whole race physically amalgamated into one organism with one immense personality.
Я вам приведу пример, как раса влияет на мою жизнь, ок? I will give you an example of how race affects my life, OK?
Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда. Instead, race and caste remain as potent as ever.
А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества. And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !