Exemples d'utilisation de "рассматривавших" en russe avec la traduction "consider"
Traductions:
tous5216
consider1752
review1132
view705
see513
regard429
treat224
examine176
give consideration60
scope48
pursue47
contemplate43
survey39
rate38
watch6
look upon2
browse1
autres traductions1
Двое из судей, рассматривавших эту апелляцию, Херрман и Мейнссен, на момент подачи автором апелляции служили и получали жалование в Наблюдательном совете сектора страхования (Raad van Toezicht Verzekeringen), финансируемом Лигой страховщиков (Verbond van Verzekeraars), членом которой состоит компания " Royal ".
Two of the judges who considered this appeal, judges Herrman and Mijnssen, were at the time of the author's appeal, employed and remunerated by the Supervisory Board of the Insurance Sector (Raad van Toezicht Verzekeringen), which is financed by the League of Insurers (Verbond van Verzekeraars) of which Royal is a member.
Вопросы, рассматриваемые перед настройкой профилей рабочего времени
Issues to consider before setting up work time profiles
Вы рассматривали вариант гидроцефалии с нормальным давлением?
Have you considered normal pressure hydrocephalus?
Нужно также рассматривать мотивы желания стать судьей.
One should also consider why anyone wants to become a judge.
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
After an attack, states consider immediate security measures.
Исполнительный совет рассматривает три вида пунктов повестки дня:
The Executive Board considers three types of agenda items:
Израиль, однако, никогда не рассматривал передачу Иерусалима Палестине.
Israel, however, has never considered ceding Jerusalem to Palestine.
Следовательно, я бы рассматривал краткосрочный тренд как положительный.
Consequently, I would consider the short-term outlook to remain positive.
Но правительство не желает рассматривать принудительный план экономии.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité