Exemplos de uso de "ребёнком" em russo com tradução para o inglês

<>
Я видел мужчину с ребёнком. I saw a man with a child.
Ну, с ребёнком всё в порядке. Well, everything's looking shipshape for the baby.
Я сказал: "Данило, ты, конечно, не помнишь этого, но, когда ты был ребёнком, я носил тебя в своём рюкзаке вверх и вниз по горам". And I said, "Danilo, you won't remember this, but when you were an infant, I carried you on my back, up and down the mountains."
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
На меня легла обязанность следить за ребёнком. It fell to me to take care of the baby.
Гарри Поттер был приёмным ребёнком. Harry Potter was a foster child.
День, когда ты был невинным, глупеньким ребёнком. A day when you were an innocent, mindless little baby.
Я был болезненным ребёнком, мистер Дюк. I was a sickly child, Mr. Duke.
Наслаждайся ребёнком, пока он не научился говорить. Enjoy this time with the baby, before it learns to talk.
Я хорошо плавал когда был ребёнком. I could swim well when I was a child.
Прекрати быть таким ребёнком и иди на занятия. Stop being such a baby and go to your class.
Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком. I'll take care of your child tonight.
Собираешься умереть большим, розовым, дрожащим как желе ребёнком. You're going to die a big, pink, quivering jell-o baby.
Он обращается со мной, как с ребёнком. He treats me as a child.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде? Who will look after the baby while they're out?
Я был занозой в жопе, чудаком, проблемным ребёнком. I was the pain in the ass, the weirdo, the problem child.
Я хочу провести какое-то время дома, с ребёнком. I'm gonna spend some time at home, be with the baby.
Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал. Even when I was a child, I was able to swim well.
Я схватила не ту коляску и собралась уходить с чужим ребёнком. I grabbed the wrong stroller and walked away with a different baby.
Итак, твой главный подозреваемый наградил нашу свидетельницу ребёнком. So the target of your investigation sired a child with our witness.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!