Usage examples of "регионом" in Russian with translation to English

<>
Доступность подарочных карт Xbox определяется регионом. Availability of Xbox gift cards varies by region.
Связывание перевозчика с регионом индекса топлива Associate a shipping carrier with a fuel index region
Доступность карт Microsoft Points определяется регионом. Availability of Microsoft Points cards varies by region.
Фактически, Балканы являются наиболее сегментированным регионом Европы. The Balkans are, physically, the most segmented region of Europe.
Индексы топлива связаны с регионом индекса топлива. Fuel indexes are associated with a fuel index region.
Регион диска может не совпадать с регионом консоли. It may be the wrong region for this console.
Убедитесь, что регион диска совпадает с регионом консоли. Match the region of the disc to the console.
Региональная маршрутизация (поток обработки почты ограничен определенным регионом) Regional routing (the restriction of mail flow to a specific region)
Мы приобрели опыт и понимание проблем, стоящих перед регионом. We have gained experience and insight into the problems confronting the region.
Регионом, который Трамп не сможет игнорировать, является Ближний Восток. One region that Trump will not be able to ignore is the Middle East.
Мы можем выбрать стать регионом (по сути) Малой Англии. We can choose to be a region of (essentially) Little England.
Чтобы связать перевозчика с регионом индекса топлива, выполните следующие действия. To associate a shipping carrier with a fuel index region, follow these steps:
Этот параметр определяет формат адреса в соответствии со страной и регионом. This last option modifies the address format according to the country or region.
Выбор стоит между Mare Nostrum и регионом нестабильности и отсутствия безопасности. The choice is between a mare nostrum or a region of instability and insecurity.
Многие арабы сами понимали, что было не так с их регионом. Many Arabs themselves knew what was wrong with their region.
В течение десяти лет тянется конфликт с объявившим независимость регионом - Абхазией. For a decade, a war with the breakaway region of Abkhazia has smoldered.
Короче говоря, похоже на то, что Латинская Америка становится регионом референдумной демократии. In short, Latin America appears to be becoming a region of democracy by plebiscite.
На этот раз мы должны заняться регионом в целом, и поддержать частное предпринимательство. This time our engagement must extend to the entire region.
И все же, это лишь одна из многих внутренних проблем, стоящих перед регионом. And yet it is just one of the many domestic challenges facing the region.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как Лондон был первым по производительности регионом Великобритании. It has been a number of months since London was the UK’s top-performing region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!