Exemples d'utilisation de "рекомендованного" en russe
Трафик от аннотаций, подсказок или рекомендованного контента в другом видео.
Traffic coming from an annotation, card, or featured content in another video.
Суммы меньше рекомендованного минимального бюджета могут оказаться недостаточными для того, чтобы определить победителя.
Anything less than the suggested minimum budget may be too small to see a winner determined.
Оптимизировать: чтобы система сама определяла наиболее подходящее время показа рекомендованного контента на основе данных о просмотрах.
Optimize timing: If selected, YouTube will try to choose the best time to show your promotion, based on past viewer behavior in each video.
Запрещается размещать рекламу опасного контента, не рекомендованного к просмотру детьми младше 13 лет, и контента, просмотр которого допускается только в присутствии взрослых.
Content that is dangerous and inappropriate for users under the age of 13 or that generally requires adult supervision.
название (я) радионуклида (ов), взятое (ые) из таблицы 2.2.7.7.2.1, с использованием рекомендованного там символа, за исключением материала НУА-I.
except for LSA-I material, the name (s) of the radionuclide (s) as taken from Table 2.2.7.7.2.1, using the symbols prescribed therein.
Вместе с тем Комитет озабочен тем, что главным образом в этой программе речь идет о вопросах защиты и она не охватывает всего комплекса прав детей и поэтому не может рассматриваться в качестве национального плана действий, рекомендованного в предыдущих заключительных замечаниях Комитета и итоговом документе " Мир, пригодный для жизни детей ", принятом на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросам детей в мае 2002 года.
However, the Committee is concerned that the programme mainly focuses on protection issues and does not cover the full range of child rights and that it can therefore not be considered as a National Plan of Action as required in the Committee's previous concluding observations and the outcome document of the General Assembly's Special Session on children held in May 2002 entitled “A World Fit for Children”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité