Ejemplos de uso de "решаете" en ruso con traducción al inglés

<>
Далее вы решаете, вставлять ли название организации. Next, you can decide whether to Insert the company name.
Результат известен: загадку вы либо решаете, либо нет. You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not.
Вы решаете, нужно ли выполнять предлагаемые изменения. You decide whether to make the changes that are suggested.
Вы прилагаете меньше усилий, в результате решаете меньше загадок. So, you're putting in less juice, and therefore the outcome: fewer puzzles solved.
Вы решаете, когда что-то хотите включить. You decide when you want to turn something on.
Следовательно, вы прилагаете меньше усилий, решаете меньше задач, достигаете меньшего, чем эта группа. And therefore less juice into the task, fewer puzzles solved, a less favorable outcome compared to you folks.
Вы сами решаете, какие параметры запроса анализировать. You can decide which parameters of request to fill out and use for analytics.
Мне может кто-нибудь объяснить почему вы двое все еще не в тоннелях и не решаете нашу маленькую проблему? Can someone please try to explain to me why you two aren't down in the tunnels solving our little problem?
Так что вы решаете, ну, мне осточертело от меня. So then you decide, "Well, I'm sick of myself.
Вы решаете вопросы климата относительно энергетического сектора, в то же время стимулируя инновации - это примеры тех вещей, которые можно быстро применить на планетарном уровне. You solve the climate issue with regards to the energy sector, while at the same time, stimulating innovation - examples of things that can be out scaled quickly at the planetary level.
Представьте себе, что прямо сейчас вы решаете достичь её. Imagine deciding right now that you're going to do it.
Когда вы привлекаете математику, проблемы, которые вы решаете только из эстетических соображений или чтобы создать что-то красивое, изменяются и оказывается, имеют применение в реальном мире. When you get math involved, problems that you solve for aesthetic value only, or to create something beautiful, turn around and turn out to have an application in the real world.
Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться. You decide when you want to go downstairs or go for a walk.
Вам выпадает шанс и вы решаете, как использовать его. You see an opportunity and you decide what you're going to do to try to seize that.
Вы сами решаете, сохранять ли пароли сайтов в Chrome. You can decide if you want Chrome to save website passwords for you, or not.
Вы решаете, что неплохо бы приобрести пакет обыкновенных акций. You decide you would like to buy some common stock.
Вы сами решаете, с кем установить контакт и кого пригласить. You decide who you'd like to connect with or invite.
Представьте, что это вы решаете вопрос справедливости в данном деле. Suppose you were deciding the justice of this case.
Вы решаете, хотите ли вы быть донором органов или нет. You will decide whether you want to donate your organs or not.
После анализа проекта вы и клиент решаете, что выполнено 15 % проекта. Upon review of the project, you and the customer decide that the project is 15 percent completed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.