Exemples d'utilisation de "решении" en russe avec la traduction "decision"

<>
Продление срока, предусмотренного в решении 2003/118 Extension of time limit in decision 2003/118
решении защищать Южную Корею от агрессии Северной Кореи; the decision to defend South Korea against the North's aggression;
Рубль пострадает на решении ОПЕК сохранить статус-кво RUB would be hurt by an Opec decision to maintain the status quo
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку. The mayor will shortly announce his decision to resign.
3 сценария торговли на решении по процентной ставке FOMC 3 Scenarios for Trading the FOMC Interest Rate Decision
Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении. Please think it over and let me know your decision.
Будьте добры поставить нас в известность о Вашем решении. Please let us know of your decision.
Он жаловался, что ему не сообщили о решении комитета. He complained that he had not been informed of the committee's decision.
Безрассудное одалживание денег Греции основывалось на ужасном решении европейских кредиторов. Reckless lending to the Greek state was based on European creditors' terrible decision-making.
Таким образом, риск присутствует в каждом решении, которое мы принимаем. So risk is inherent in every decision we make.
Мы сожалеем об этом решении и надеемся на Ваше понимание. We regret this decision and hope for your understanding.
Не только весь город, весь мир принимает участие в нашем решении. Not only the whole town, the whole world is taking part in our decision.
решении закупающей организации отклонить тендерную заявку в связи с попыткой подкупа. A procuring entity's decision to reject the tender for inducement.
Я снова чувствую себя гербовой печатью на решении, которое вы уже приняли. Again, I feel like I'm a rubber stamp for decision that you've already made.
Просим рассмотреть этот материал и сообщить о своем решении как можно скорее. We ask you to study this material and inform us about your decision as soon as possible.
В решении от 6 апреля 2000 года Апелляционная камера подтвердила данное наказание. In a decision rendered on 6 April 2000, the Appeals Chamber confirmed the sentence.
В решении также указывается, что рассмотрение апелляции состоялось 3 июня 1996 года. The decision adds that the appeal hearing was held on 3 June 1996.
Для кого-то проблема заключалась в решении вести военные действия в Ираке; For some, it was the decision to go to war in Iraq;
Я не ошиблась в этом решении, и купила эту машину на заработанные деньги. I made good decisions for that prospect, and I bought this car with the money I earned.
Мы проинформируем Вас позднее о нашем решении. До тех пор просим Вас запастись терпением. As soon as we have come to a decision, we shall let you know immediately.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !