Exemples d'utilisation de "ролей" en russe

<>
Зависит от установленных ролей Exchange: Varies depending on Exchange roles that are installed:
Мы тогда подумали, что это - одна из главных ролей. We considered this to be one of the lead parts.
Важную роль играет твердое руководство со стороны национальных правительств, так же как и ясное распределение ролей, обязанностей, мандатов и полномочий между отраслевыми министерствами, специально созданными подразделениями и национальными и местными органами власти. Strong leadership by national Governments is essential, as is clarity in roles, responsibilities, mandates and lines of authority among line ministries, specially created entities, and national and local authorities.
Назначение ролей администраторов нескольким пользователям Assign admin roles to multiple users
Я играла весь спектр ролей от цыганки до гадалки. I played every part from gypsy to fortune teller.
О компонентах страницы центра ролей About Role Center page components
Одна из ключевых ролей отводится, в свою очередь, и государствам-членам. Member States, for their part, have a crucial part to play.
Отчет о группе ролей администраторов Run an administrator role group report
В ходе копирования группы ролей можно добавить новое имя и описание, добавить или удалить роли из новой группы и добавить новых участников. As part of copying the role group, you can add a new name and description, add and remove roles to and from the new role group, and add new members.
Откроется страница Выбор служб ролей. The Select Role Services page is displayed.
Эти роли предусматривают разрешения, которые можно назначить администраторам или опытным пользователям при помощи групп ролей, управляющих частью организации Exchange, например получателями, серверами или базами данных. These roles contain permissions that can be assigned to administrators or specialist users using role groups that manage a part of the Exchange organization, such as recipients, servers, or databases.
Выберите имя для группы ролей. Choose a name for your role group.
Введите (полностью или частично) имя первой группы ролей, которую вы хотите включить в условия поиска, а затем, чтобы выполнить поиск по имени, нажмите клавишу ВВОД. Type all or part of the name of the first role group you want to include in the search and then, to search for the role group, press Enter.
Встроенные группы ролей удалить невозможно. You can't remove built-in role groups.
Важной, но часто невидимой частью любого сайта является его модель управления — набор политик, ролей, обязанностей и процессов, заданных для того, чтобы определить порядок работы участников группы с SharePoint. An important but often invisible part of any site is its governance model — the set of policies, roles, responsibilities, and processes that you establish to determine how the people in your group use SharePoint.
Отслеживание изменений состава группы ролей Monitor changes to role group membership
В этом контексте меры укрепления доверия играют одну из ключевых ролей, причем уровень их эффективности может повыситься, если они станут частью более широкого комплексного подхода, охватывающего различные аспекты. In this context confidence-building measures play a key role, whose efficiency would be improved if they were part of a broader integrated approach which would encompass various aspects.
Откроется страница Выбор ролей сервера. The Select server roles page is displayed.
Эти роли предусматривают разрешения, которые можно назначить администраторам или опытным пользователям при помощи групп ролей, управляющих частью организации Exchange Online, например получателями, управлением соответствием требованиям или единой системой обмена сообщениями. These roles contain permissions that can be assigned to administrators or specialist users using role groups that manage a part of the Exchange Online organization, such as recipients, compliance management, or Unified Messaging.
Добавьте участников в группу ролей. Add members to the role group.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !