Exemples d'utilisation de "связи" en russe avec la traduction "tie"
Traductions:
tous36992
connection3946
communication3029
link2148
relation1320
tie1291
linkage638
liaison603
relations548
contact502
affair468
relating460
association355
bond175
internet174
involvement115
connectivity110
nexus44
communicating39
coupling11
intercourse9
tying8
connexion8
rapport5
comm5
liason5
coattails1
autres traductions20975
- Россия будет развивать связи с дружественными регионами.
Russia will develop ties with friendly regions.
Связи с землевладельцами в пределах Сонной Лощины.
Ties to landowners within the confines of the Sleepy Hollow area.
Насколько прочны связи между Россией и Ираном?
Just how durable are the ties between Russia and Iran?
У Яценюка — тесные связи с администрацией Обамы.
Yatsenyuk has close ties to the Obama administration.
Пентагон разрывает связи с сомнительным российским поставщиком оружия
Pentagon Finally Breaks Ties With Russia's Shady Arms Dealer
Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила.
It took hard military power to sever that tie.
Главные помощники Трампа тоже имеют связи с Россией.
Trump’s top aides, too, have had ties to Russia.
Конечно, у американских кандидатов есть связи с Россией
Of Course U.S. Candidates Have Ties to Russia
Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
Some create strong ties, while others produce weak ties.
За пределами Запада торговые связи крепнут и углубляются.
Beyond the West, trade ties are growing and deepening.
Связи его советников с этой страной вызывают опасения.
His advisors’ ties with Russia have raised concerns.
— Такие культурные связи всегда будут объединять нас с Россией».
“These cultural ties will always unite us with Russia.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité