Exemples d'utilisation de "сей" en russe

<>
Он существует по сей день. It remains unbroken to this day.
Дарую вам сей "Посох Воскрешения". I present to you this "Staff of Ressurection".
Но на сей раз фокус удастся. But this time the trick will succeed.
Изменится ли ситуация на сей раз? Will it be different this time?
Дискуссия продолжается и по сей день. The debate continues to this day.
Но на сей раз ситуация иная. But that is not happening this time.
В чем обвиняется на сей раз? What &apos;s the charge this time?
На сей раз, мы поднимем наш флаг! This time we must raise our flags!
Тропические болезни остаются смертельными по сей день. Tropical diseases remain killers to this day.
Я помню этот урок по сей день. And I remember that lesson to this day.
Что Контроль хочет знать на сей раз? What does Control want to know this time?
Впрочем, на сей раз, заговора никто не подозревает. Yet this time around, nobody suspects a conspiracy.
Никаких фиктивных вопросов на сей раз не будет! No fake issues this time around!
На сей раз в лагерь прибудут и иностранцы. There would be foreigners in attendance this time.
На сей раз это надо делать с умом. This time, it must be done right.
На сей раз вирусом Эболы заразились более 9000. In this outbreak it is now more than 9,000.
Дай нам в сей день наш хлеб насущный. Give us this day our daily bread.
На сей раз, похоже, это была учебная стрельба. This time, it looks like it was target practice.
На сей раз пал даже этот последний оплот. This time, even that last bastion has fallen.
И на сей раз нам нужен лучший ответ. We need a better answer this time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !