Exemples d'utilisation de "секретаря" en russe

<>
Контролер представил доклад Генерального секретаря. The Controller introduced the report of the Secretary-General.
Контролер представил доклады Генерального секретаря. The Controller introduced the reports of the Secretary-General.
ООН выбирает нового генерального секретаря. The United Nations is seeking a new secretary-general.
Контроллер представил доклады Генерального секретаря. The Controller introduced the reports of the Secretary-General.
Это является искажением слов Генерального секретаря. That distorts the words of the Secretary-General.
Записи наших бесед находятся у секретаря The records of our discussions are kept by the secretary.
Как выбрать следующего генерального секретаря ООН How to Select the Next UN Secretary-General
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря. The situation demands the Secretary-General's direct involvement.
записка Генерального секретаря о Сети административных руководителей; Note by the Secretary-General on the Senior Management Network;
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
Памятная записка Генерального секретаря, включающая список кандидатов Memorandum by the Secretary-General, including the list of candidates
Контролер внес на рассмотрение доклад Генерального секретаря. The Controller introduced the report of the Secretary-General.
меморандум Генерального секретаря, содержащий просьбы о реклассификации; Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification;
Директор Отдела оперативного обслуживания представил доклады Генерального секретаря. The Director of the Operational Services Division introduced the reports of the Secretary-General.
Южнокореец занимает пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций; A South Korean is Secretary-General of the United Nations;
Я могу вас уволить и нанять таитянского секретаря. I might fire you and get a Tahitian secretary.
Помощник Генерального секретаря затронул также положение в Ливане. The Assistant Secretary-General also touched upon the situation in Lebanon.
Ваш муж всегда берет секретаря на обед вечером? Is your husband in the habit of taking his secretary out to dinner parties?
Этот Джек Робертс организовал сегодняшнюю встречу через секретаря, так? This Jack Roberts, he arranged today's meeting with the secretary, didn't he?
Если вам нужен Патера, я знаю его первого секретаря. If you want Patera, I know his first secretary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !