Exemples d'utilisation de "сексуального" en russe

<>
Нет ничего сексуального в этом. There's nothing sexual about it.
Сунита Кришнан борется против сексуального рабства Sunitha Krishnan fights sex slavery
Как у маленького сексуального бурундучка. Like a sexy little chipmunk.
" Диагностика насилия "- специальное мероприятие для врачей и социальных работников по вопросам бытового и сексуального насилия в отношении женщин (Шлезвиг-Гольштейн) " Diagnosis of violence ", specialist event for doctors and carers on domestic and sexualised violence against women (Schleswig-Holstein)
Как сообщить о материалах сексуального характера Reporting nudity and sexual content:
Отсутствие сексуального образования нанесло молодёжи Ганы огромный вред. The lack of sex education has caused severe harm to Ghana’s youth.
И куча сексуального белья и. And, uh, a ton of sexy underwear, and.
Оскорбительное и непристойное содержание сексуального характера Sexually lewd or obscene language
Думаю, я могла бы совершить преступление сексуального характера. I think I might be about to commit a sex crime.
В меня попала стрела сексуального купидона Got my ass squeezed by sexy cupid
обнаженная натура и сцены сексуального характера; Nudity and sexually suggestive content
И, на самом деле, мне кажется он куда сильнее сексуального влечения. And in fact, I think it's more powerful than the sex drive.
Это мой последний чистый комплект сексуального белья. Okay, look, this is my last pair of clean, sexy underwear.
Обнаженная натура или материалы сексуального характера Nudity and sexual content
включение семейного и сексуального воспитания в учебные планы начальной и средней школ, а также педагогических училищ; Family and sex education elements have been incorporated into the curricula at the primary, secondary and teacher training levels.
О, да, Фрэнсис встретил сексуального соболя с острыми коготками. Oh, well, Francis met a pretty sexy sable with pointed tips.
Итак, по мере нарастания сексуального возбуждения. Now, as the sexual excitement mounts.
Cyнитa Кришнан посвятила свою жизнь спасению женщин и детей из сексуального рабства - многомилионной индустрии мирового рынка. Sunitha Krishnan has dedicated her life to rescuing women and children from sex slavery, a multimilion-dollar global market.
И в этих юных леди по сути нет ничего сексуального. And thereв ™s nothing intrinsically sexy about these young ladies.
Наружных признаков сексуального насилия не обнаружено. We've got no outward signs of sexual assault.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !