Exemples d'utilisation de "серийных убийц" en russe

<>
Ты не просто один из знаменитых серийных убийц, ты Жнец. You're not just a famous serial killer, you're the Reaper.
Нет, "Думай и богатей, поставляя серийных убийц с оружием". No, Think and Grow Rich by Supplying Mass Murderers with Guns.
Мы будем жарить зефир, рассказывать страшные истории, обсуждать любимых серийных убийц. We're gonna make some s' mores, and tell ghost stories, talk about our favorite serial killers.
Только в Бродмуре считается ненормальным желание держаться подальше от серийных убийц. So only in Broadmoor would not wanting to hang out with serial killers be a sign of madness.
Туда посылают серийных убийц и людей, которые за себя не отвечают. It's where they send the serial killers and the people who can't help themselves.
Мишени, имитирующие серийных убийц и торговцев наркотиками, обозначены надписями "Спаси женщину" или "Спаси мальчика". Targets depicting serial killers and drug dealers have mottos like "Save a woman" or "Save a boy" on them.
Доктор Уайт, я огромный поклонник вашей книги о роли сексуального садизма женщин - серийных убийц. Dr. Wyatt, I am a huge admirer of your book on the role of sexual sadism in female serial killers.
Если следствию удастся подтвердить, что все убийства были совершены супругами Бакшеевыми, эта пара займет первое место в страшном рейтинге российских серийных убийц. If all the killings are confirmed, the couple would rank among the country's worst serial killers.
А она заключается в том, что у всех, кого я исследовал, у каждого из них, из этих убийц, серийных убийц, была повреждена глазнично-лобная кора мозга. Расположенная прямо над глазами, над глазницами, а также внутренняя часть височной доли. The pattern is that those people, every one of them I looked at, who was a murderer, and was a serial killer, had damage to their orbital cortex, which is right above the eyes, the orbits, and also the interior part of the temporal lobe.
А тем временем в Новой Зеландии экономист по имени Гарет Морган (Gareth Morgan) ведет войну против кошек – «серийных убийц» - и призывает запретить кровожадных животных из семейства кошачьих с целью сохранить островных птиц, 37% которых находятся под угрозой исчезновения. Meanwhile in New Zealand, an economist called Gareth Morgan is waging war on "serial killer" cats, and is calling for a ban on murderous felines in order to protect the islands birds, 37 percent of which are endangered.
Муж-наркоман, бойфренд - серийный убийца. Her husband was a crackhead, her boyfriend's a serial killer.
На что я ему ответила, что я только что прочитала книгу "Американский Психопат" - - и мне очень жаль, что молодые американцы сплошь серийные убийцы. I told him that I had just read a novel called American Psycho - - and that it was such a shame that young Americans were serial murderers.
Психованный серийный убийца, садист, со множеством жертв. Psychotic serial killer, sadism, torture, multiple counts.
Помните, Толлер в первую очередь серийный убийца. Remember, Toller is a serial killer first and foremost.
Новости такие, что наш серийный убийца убивает только подонков. The news that our serial killer is only killing the dregs of society.
Зачем серийному убийце хоронить уже мертвое тело в его могильнике? Why would a serial killer bury an already dead body in his dumping ground?
Я похож на серийного убийцу, когда облизываю губы каждые пять секунд. I look like a serial killer, licking my lips every five seconds.
Лорелей Мартинс, близкая знакомая известного серийного убийцы, Красного Джона, была арестована. Lorelei Martins, a close associate of notorious serial killer Red John, was arrested.
Детектив Хоукинс считает, что располагает некоторой информацией по вашему серийному убийце. Detective Hawkins has some information he thinks bears on your serial killer.
И не беспокойся на счет всей это истории с серийным убийцей. And don't worry about all that serial killer stuff.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !