Exemples d'utilisation de "серьезным основанием" en russe
Однако, одно понятно: отсутствие искреннего обсуждения возможного будущего является серьезным основанием для беспокойства.
But one thing is clear: the lack of genuine discussion on possible futures is a serious cause for concern.
В пункте 73 (b) доклада говорится, что правила о раскрытии финансовой информации следует изменить, сделав представление неполной или неточной информации серьезным основанием для обвинения в нарушении дисциплины, и что Бюро по вопросам этики должно передавать такие дела для расследования в Управление служб внутреннего надзора.
Paragraph 73 (b) of the report states that the rules governing financial disclosure should be amended to make incomplete or inaccurate disclosure a prima facie ground to bring a charge of misconduct, and that the Ethics Office should refer such cases to the Office of Internal Oversight Services for investigation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité