Exemples d'utilisation de "сидела" en russe

<>
Хироко сидела там совсем одна. Hiroko sat there all alone.
И она сидела на метле. And she sat across this broomstick.
Она сидела в окружении внуков. She sat surround by her grandchildren.
А Тарья сидела тогда напротив меня. And so then Tarja was sitting across the table from me.
Она сидела там в вязаном свитере. She sat there in a sort of hand-knitted jumper.
На стуле в баре сидела женщина. A woman was sitting on a stool in a bar.
Просто сидела тут и выглядела знойной. She was just sitting there, looking hot.
Она сидела за столиком доктора Симпсона. She was sitting at Dr. Simpson's table.
Я сидела рядом с безруким человеком. I was sitting next to a man with no arms.
Я сидела за туалетным столиком, подправляла макияж. I was sitting at my dressing table, repairing my makeup.
А я сидела на берегу со Спартакус. I sat on the bank just there with Spartacus.
Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги. She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart.
Я сидела здесь и оплачивала покупки в интернете. I've been sitting here paying my bills online.
Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами. She'd just sit there and stare at the TV with dead eyes.
Я сидела на одном месте и читала, читала, читала». You sit on your bum and read, read and read.”
Она сидела напротив меня, когда я села в поезд. She was sitting opposite me when I got on the train.
Я сидела под платаном, а он сидел под каштаном. I sat under the plane tree and he sat under the chestnut.
Кажется она сидела за этим столом, когда произошел взрыв. Looks like she was sitting at this table when the blast hit.
Ты сидела под феном и только что вспомнила это? Were you sitting under the hair dryer and just remembered that?
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной. I'd rather she sat next to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !