Exemples d'utilisation de "силён" en russe avec la traduction "high"

<>
И сигнал становится очень силен. That then the signal would be very, very high.
У нее сильная лихорадка, слабый пульс, низкое давление. She has a high fever, pulse is weak, blood pressure is low.
Эми много часов работала под сильным давлением, так? Amy worked long hours under high pressure, right?
Такое повышение ставок ещё сильнее затруднит выплату долгов домохозяйствами. These higher rates will make household debt even harder to pay off.
А вот как выглядит встреча сильного и слабого человека. And this is what happens when you put together high and low power.
Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф. So for fifteen minutes, you get this great high.
Это самый сильный рывок в мире за один год. That was the highest leap in the world in the course of one year.
Снижение экспорта и повышение импорта ещё сильнее подорвёт американскую промышленность. Lower exports and higher imports will further undermine US manufacturing.
Оценки очень сильно разнятся — от полутора до 15 миллиардов долларов. Estimates of the cost run the gamut from $1.5 billion to as high as $15 billion.
Рублевый ММВБ уверенно вырос, а долларовый РТС продолжил сильное падение. The ruble-denominated MICEX moved resolutely higher, whereas the dollar-denominated RTS still languished in the red.
С каких пор ты стала такой чистой и сильной, гадина! What makes you so high and mighty, bitch!
В сентябре 2011 года он достиг пика и начал сильно колебаться. In September 2011, gold was swinging wildly as it made its ultimate high.
С утра растут американские фьючерсы на фоне публикации сильных операционных результатов Apple. US equity futures are pointing sharply higher this morning after Apple came out with robust earnings.
Но продолжительный экономический рост увеличивает спрос на нефть и повышает цены еще сильнее. This enables continued economic growth with high oil prices.
Более того, чем больше будут наши выбросы парниковых газов, тем сильнее он поднимется. Moreover, the greater our emissions, the higher the seas will rise.
В частности, благодаря огромным ликвидным средствам, стоимость энергии очень быстро и сильно повышается. In particular, thanks to massive liquidity, energy prices are now rising too high too soon.
Но, как вы видите, в 7 случаях из 20 наблюдаются очень сильные изменения. But as you can see, there's seven out of 20 had a change which was very high.
Однако романтическая любовь гораздо сильнее кокаинового кайфа - по крайней мере, с кокаина можно "спрыгнуть". But romantic love is much more than a cocaine high - at least you come down from cocaine.
Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее. Now, emboldened by continuing appreciation, some are suggesting that gold could be headed even higher than that.
Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции. As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !