Exemplos de uso de "симметрирующее устройство с компенсацией" em russo
В делах, связанных с компенсацией, личным статусом или семейными вопросами, женщины могут требовать возмещения ущерба в соответствии с нормами гражданского права; в делах, касающихся административного решения или выплаты компенсации в связи с ним, они могут обращаться в административные суды.
In cases involving compensation, personal status or family matters, women may seek redress under civil law; and in those involving the annulment of or compensation for an administrative decision, they may approach the administrative courts.
Дела, связанные с компенсацией в связи с дискриминацией на рабочем месте, стали рассматриваться судами как отдельная категория дел с 1 января 2002 года, а в связи с преследованием на рабочем месте- с 1 января 2004 года.
Cases for compensation on account of discrimination in work as a separate category of cases are examined by courts since 1 January 2002 and on account of mobbing- since 1 January 2004.
Обращаем ваше внимание, что для «Мобильного трейдинга» не нужно устанавливать специальную программу или дополнительное приложение, достаточно иметь мобильное устройство с доступом в интернет и торговый счёт в RoboForex!
Please note that you don’t have to install any special software or additional applications in order to use «Mobile Trading» service. All you need is a mobile device with an Internet connection and a trading account at RoboForex!
Решение по делу: увольнение со службы с компенсацией вместо уведомления.
Disposition: separation from service with compensation in lieu of notice.
Вы сможете в любой момент проверить свои счета и произвести необходимые вам операции, используя любое мобильное устройство с доступом в интернет!
You can access them anytime using any mobile device with an Internet connection.
Ранее эти финансовые обязательства не учитывались, за исключением относящихся к Фонду специальных целевых субсидий обязательств в связи с компенсацией неиспользованных дней отпуска и выплатой субсидий на репатриацию, которые начислялись на частичной основе.
Previously, these liabilities had not been recorded, with the exception of the liabilities for unused vacation days and repatriation benefits pertaining to the Special Purpose Grants Fund that had been partially accrued.
На странице сводки будет показано, связано ли устройство с вашим основным компьютером или подключено как гость.
The summary page shows whether the device is linked to your primary computer or is connected as a guest.
прекращение службы с уведомлением или с компенсацией вместо уведомления, независимо от правила 9.7 Правил о персонале, и с выходным пособием или без выходного пособия в соответствии с пунктом (с) приложения III к Положениям о персонале;
Separation from service, with notice or compensation in lieu of notice, notwithstanding staff rule 9.7, and with or without termination indemnity pursuant to paragraph (c) of annex III to the Staff Regulations;
При доступе к службе определения местоположения устройство с Windows также передает свое расположение корпорации Майкрософт, при этом мы сохраняем только последнее известное местоположение (каждое новое расположение заменяет предыдущее) для повышения эффективности наших служб.
When the location service is accessed, your Windows device will also upload its location to Microsoft, and we will retain only the last known location (each new location replaces the previous one) to improve the efficiency and operation of our services.
Канадский фонд межрасовых отношений сообщил о поддержке деятельности, связанной с компенсацией и возмещением, особенно в связи с положением канадцев китайского и африканского происхождения в Африквиле, Новая Шотландия, и призвал компетентные правительства рассмотреть вопрос о компенсации и возмещении этим общинам, соответственно, и выработать принципиальную позицию по вопросу о компенсации и возмещении.
The Canadian Race Relations Foundation (CRRF) reported on the activities promoted in the field of redress and reparation, particularly regarding the situation of Chinese Canadians and African Canadians in Africville, Nova Scotia, calling on the competent Governments to consider redress and reparations respectively for these communities and to develop a policy position on redress and reparations.
Вам придется повторно отформатировать USB-устройство флэш-памяти, чтобы увеличить папку, или форматировать устройство с максимальным размером 2 ТБ.
You’ll have to reformat the USB flash drive to make the folder larger, or format the drive to the maximum size of 2 TB.
Впредь до подписания меморандума о взаимопонимании со странами, предоставляющими войска, вышеуказанные ассигнования будут включать в себя сметные потребности в связи с компенсацией расходов на самообеспечение правительствам стран, предоставляющих войска, на основе согласовываемого в настоящее время меморандума.
Pending the conclusion of memorandums of understanding with troop-contributing countries, the above provision includes the estimated requirements for the reimbursement to contributing Governments for self-sustainment costs based on memorandums of understanding under negotiation.
В случае системы с компенсацией потока каждое значение расхода индивидуального потока должно оставаться постоянным в пределах ± 2,5 % от соответствующего расхода целевого потока.
For a system with flow compensation, each individual flow rate shall be constant within ± 2.5 per cent of its respective target flow rate.
Как найти устройство с помощью Удаленного управления Android
Find your device using Android Device Manager
Расход выхлопных газов по массе должен измеряться с помощью системы отбора проб постоянного объема (CVS), в которой может использоваться поршневой насос (PDP), трубка Вентури с критическим расходом (CFV) или трубка Вентури для дозвукового потока (SSV) с компенсацией потока или без нее.
The exhaust mass flow rate shall be measured with a constant volume sampling (CVS) system, which may use a positive displacement pump (PDP), a critical flow venturi (CFV) or a subsonic venturi (SSV) with or without flow compensation.
Xbox SmartGlass позволяет использовать устройство с ОС Windows 8.1 в качестве второго экрана, интерактивно взаимодействующего с консолью Xbox 360.
Xbox SmartGlass lets you use your Windows 8.1-based device as a second screen to intelligently interact with your Xbox 360 console.
В отношении статьи 35 арбитраж отметил, что «реституция представляет собой стандарт, используемый для восстановления положения, существовавшего до того, как противоправное деяние было совершено, при условии, что реституция не является материально невозможной и не создает несоразмерного бремени по сравнению с компенсацией».
With regard to article 35, the tribunal observed that “[r] estitution is the standard used to re-establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided this is not materially impossible and does not result in a burden out of proportion as compared to compensation”.
Ваше устройство с Windows 10 зависит от аудиоаппаратуры.
Your Windows 10 device relies on your audio hardware.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie