Exemplos de uso de "синтетический алмаз" em russo

<>
«Производство синтетических алмазов вряд ли могло быть приоритетом для Ирана, - сообщается в докладе ISIS. Synthetic diamond production is unlikely to have been a priority” for Iran, ISIS said.
Российские ученые обнаружили, что могут создавать синтетические алмазы, бомбардируя обычный графит теми же самыми ударными волнами высокой точности. Russian scientists discovered that they could create synthetic diamonds by bombarding ordinary graphite with the same kinds of precision shock waves.
Даниленко попытался стать бизнесменом. Он изъездил всю Европу и даже побывал в США, продвигая идею применения взрывчатки для изготовления синтетических алмазов. Danilenko struggled to become a businessman, traveling through Europe and even to the United States to promote an idea for using explosives to create synthetic diamonds.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Затем, после прохождения сквозь таинственные и не поддающиеся описанию установки, с другого конца конвейера сходят сказочно-великолепные новые продукты, такие как нейлон, ДДТ, синтетический каучук, быстросохнущие краски и бесконечное множество новых материалов, казавшихся источником все возрастающего потока прибылей для их производителей. After passing through mysterious and hard-to-imitate factories, these materials came out at the other end as fabulous new products such as nylon, DDT, synthetic rubber, quick-drying paint, and endless other new materials that seemed sure to be an ever-increasing source of wealth for their fortunate producers.
В этом кольце не алмаз, а бриллиант. The diamond in this ring is polished.
Другие же подчёркивают то, что, хотя данная группа учёных и создала синтетический геном, но они вложили его в клетку другой бактерии, заменив её ДНК. Others have pointed out that, although the team produced a synthetic genome, they put it into a cell from another bacterium, replacing that cell's DNA.
Зодиакальным камнем Апреля является алмаз. The birthstone of April is diamond.
Другими словами, был создан своего рода синтетический организм. In other words, a sort of synthetic organism had been created.
После жестокого убийства Грибоедова в 1829 году персидский шах отправил ко двору царя Николая I своего внука, через которого передал ему массивный алмаз «Шах» весом 88 карат в качестве дара и извинения за смерть русского посланника. After the 1829 Griboyedov massacre, the Persian shah sent his grandson to the court of Tsar Nicholas I, along with a massive eighty-eight-carat diamond, known as the Shah Diamond, to apologize for the death of the Russian envoy.
Создал синтетический иммуноглобулин. Created synthetic immunoglobulin.
Этот алмаз и сегодня можно увидеть в кремлевском Алмазном фонде. Он входит в семерку исторических драгоценных камней из этой коллекции. The Shah Diamond can still be seen in the Kremlin’s Diamond Fund, one of the seven historical gems in this collection.
И когда вы получили этот геном, вы можете задаться вопросом, Что будет, если я заменю старый геном на этот синтетический, приживется ли он? Now, you have the genome and you say to yourself, So, if I plug this synthetic genome - if I pull the old one out and plug it in - does it just boot up and live?
Ты можешь пойти к Мэтти и делать "Черный Алмаз", если хочешь. You can go do the black diamond with Matty if you want.
И тогда мы разработали новую программу отладки, с помощью которой можно тестировать каждый синтетический фрагмент на предмет того, не появляется ли фон из ДНК дикого типа. So the team developed new debugging software, where we could test each synthetic fragment to see if it would grow in a background of wild type DNA.
Отдай алмаз, гнида! Return the diamond, asshole!
если мы поместим этот синтетический геном в другую клетку, например, в дрожжи, мы превратим эти дрожжи в Микоплазму. if you took the genome - that synthetic genome - and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma.
Нет, мы найдём правильный поезд, мы найдём Морской причал, и тогда я буду сиять как алмаз которым я стал в то время как вы, ребята, были свидетелями этого. No, we are going to find the right train, we are going to Navy Pier, and then I'm going to shine like the diamond that I have become while you guys witness that.
И это типичный синтетический ароматизатор, окей? And it is the classic synthetic aroma chemical, OK?
Самый дорогой камень - красный алмаз из рудника "Аргайл", очень редкий. The most valued stone is the red diamond from the Argyle Mines, so very rare.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.