Exemples d'utilisation de "скрыты" en russe avec la traduction "hide"

<>
Некоторые файлы могут быть скрыты. Some files might be hidden from view.
Они были скрыты в секретной комнате. It was hidden in a secret room.
Скрыты ли мои комментарии и упоминания? Are my comments and mentions hidden?
Они будут скрыты до начала табулирования предложений. They are hidden until bid tabulation starts.
Они в основном скрыты от иммунной системы. These are largely hidden from the immune system.
Отпирает двери, за которыми скрыты аморальные намерения. It opens every door, including the one hiding immoral intensions.
Эти предложения будут скрыты до начала табулирования предложений. These bids are hidden until bid tabulation starts.
По умолчанию на странице Создание правила исключения скрыты. Exceptions are hidden by default in the New rule page.
Четыре из них могут быть скрыты под волосами. Only four of them have the hair line to hide them.
Глаза у него скрыты за стеклами солнечных очков. His expression is hidden behind his sunglasses.
В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях. In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
Где-то в темнице, должны быть скрыты 39 ступеней. Somewhere in the oubliette, there has to be hidden 39 steps.
Примечание: для простоты столбцы с мая по ноябрь скрыты. Note: columns May-November are hidden for clarity.
Размер окна книги изменен таким образом, что ярлычки скрыты. The workbook window is sized in such a way that the tabs are hidden.
Атрибуты, субкомпоненты, и требования пользователя, связанные с субкомпонентом, также скрыты. Attributes, subcomponents, and user requirements that are related to the subcomponent are also hidden.
Однако интенсивность солнечного света показала, что многие элементы были скрыты. But the intensity of sunlight meant that many elements were hidden.
В результатах поиска отображаются материалы, которые были скрыты в Хронике. Something I hid from my Timeline is showing up in search.
Атрибуты, субкомпоненты, и требования пользователя, связанные с требованием пользователя, также скрыты. Attributes, subcomponents, and user requirements that are related to the user requirement are also hidden.
При этом также будут скрыты все последующие обновления, размещаемые этим контактом. This will also hide all future updates posted by this connection.
Если папки Local Settings или Local не отображаются, возможно, они скрыты. If you don't see the Local Settings or Local folders, they might be hidden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !