Usage examples of "слияние" in Russian with translation to English

<>
Несомненно, трансграничное слияние является радикальным предложением. To be sure, a cross-border merger is a radical proposal.
Слияние с использованием таблицы Excel Mail merge using an Excel spreadsheet
Для других стран следует использовать данные СИЭ (" горизонтальное " слияние). For other countries, SEI data should be used (" horizontal " merging).
Однако это сотрудничество не смогло остановить слияние терроризма и криминала. Yet this cooperation has failed to stymie the fusion of terrorist and criminal activity.
Европа представляет собой слияние различных традиций и историй независимых суверенных государств. Europe is a confluence of different traditions and histories, of independent sovereign states.
И это, по сути, слияние растущего городского населения и, конечно, подъема уровня моря и изменения климата. And it's really a conflux of urban population rising, and also, of course, sea levels rising and climate changing.
Слияние в секторе производства безалкогольных напитков Merger in the soft drink industry
Слияние складских партий [AX 2012] Merge inventory batches [AX 2012]
То ли у нас слияние, то ли Ари нас покупает. I think we're merging or Ari's buying us.
Понимание демократических перспектив любой страны должно начинаться с определения демократии, которая представляет собой гибридную форму правления, слияние двух различных политических традиций. Understanding any country's democratic prospects must begin with a definition of democracy, which is a hybrid form of government, a fusion of two different political traditions.
Слияние сопротивления лишь усиливается наличием 50-дневного скользящего среднего на уровне $1317. This resistance confluence is only strengthened by the presence of the 50-day moving average at $1317.
Свежий пример - недавнее слияние компаний Vodafone и Mannesmann. The recent Vodafone-Mannesmann merger is an example here.
Щелкните Удалить, чтобы отклонить слияние партий. Click Delete to reject the batch merge.
Слияние банков-зомби напоминает собой пьяных, пытающихся помочь друг другу подняться. Merging zombie banks is like drunks trying to help each other stand up.
Это слияние кибернетики и экологии пошло гораздо дальше, чем просто новая концепция природы, вылившись в новый подход в организации также и человеческого общества. This fusion of cybernetics and ecology was going to lead to far more than just a new idea of nature, for out of it was about to come a new organising principle for human society as well.
Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия. So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup.
Трансграничное слияние Европейских банков имело бы ряд преимуществ. A cross-border European bank merger would have several benefits.
Слияние на основе списка контактов Outlook Perform a mail merge using an Outlook contact list
Это в высоко коммерциализованных областях, таких как биомедицина, слияние общественной и частной науки вызывает наибольшее беспокойство. Indeed, it is in highly commercialised fields such as biomedicine that the merging of public and proprietary science is most worrying.
Проблема заключается в том, что слияние предполагает объединение двух положительно заряженных ядер – и, как фундаментальная наука показывает, одинаково заряженные стороны отталкиваются друг от друга. The problem is that fusion involves joining two positively charged nuclei – and, as basic science shows, same-sign charges repel each other.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!