Sentence examples of "сломав" in Russian
Сумеет ли скайдайвер Феликс Баумгартнер преодолеть звуковой барьер, не сломав при этом себе шею?
Can space-diver Felix Baumgartner break the sound barrier without breaking his neck?
Мы также знаем, что незадолго до смерти он упал на спину с высоты 1,37 м, сломав запястье и копчик.
We also know that shortly before he died, he fell backward 1.37 meters, fracturing his wrists and his coccyx.
Например, 24 августа 2002 года военнослужащие ИДФ, применив силу, вторглись на территорию школы для мальчиков в Джалазоне, при помощи танка сломав при этом главные ворота.
For example, on 24 August 2002 IDF soldiers forcibly entered the Jalazone Boys School, using a tank to break down the main door.
Сообщается, что, поскольку она не могла дать сведений о своем брате, в течение получаса солдаты избивали ее прикладами винтовок, сломав ей ногу.
It is reported that as she could not provide them with information about her brother, the soldiers beat her with rifle butts for half an hour, fracturing her leg.
Она кидается за ним, и, будучи в состоянии опьянения, спотыкается и падает с лестницы, приземлившись на голову и сломав шею, в результате чего ее шейные позвонки резко выпячиваются в сторону свода черепа.
She runs after him, and in her drug and alcohol-addled condition, she trips and tumbles head over heels down the stairs, landing on her head and breaking her neck, when her cervical vertebrae column violently protrudes into her cranial vault.
— Мы согласились поставить двигатели для Су-35, но к счастью, как мне сказали технические коллеги, скопировать этот двигатель практически невозможно, так как практически невозможно добраться до сердца этого двигателя, не сломав его полностью».
“We agreed to supply engines for the Su-35, but fortunately — my technical colleagues told me — that it is practically impossible to copy that engine because it is practically impossible just to reach the heart of the engine without breaking it completely.”
Хочешь, чтобы позволил петле просто сломать тебе шею?
Would you rather I let the noose just snap your neck off?
У твоего отца внутренние травмы и сломана нога.
Your father has some internal injuries and a leg fracture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert