Exemples d'utilisation de "случиться" en russe avec la traduction "happen"

<>
Такое не могло не случиться. It was bound to happen.
Это не должно было случиться It should not have happened
Как мы позволили этому случиться? How do we allow any of this to happen?
Как может случиться такая катастрофа? How could such a catastrophe happen?
Такое может случиться в рекламных аукционах. This can happen in ad auctions.
Ну, давайте, что-то должно случиться. Go on, something should happen now.
Но такое может случиться лишь однажды. But it can happen only once.
Как же это вообще может случиться?" So how could that ever happen?"
С вами может случиться что угодно. anything can happen to you.
Это значит, что всё может случиться. It means things happen.
Мы не должны позволить этому случиться. This does not have to happen.
Это могло случиться из-за аварии? Can that happen in an accident?
Это может случиться по двум причинам. This could happen for two reasons.
Атака может случиться в любое время. Because an attack can happen at any time.
Та же история может сейчас случиться. The same thing can happen now.
События случаются тогда, когда они должны случиться. Things happen when they happen.
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться. However, under some circumstances, it can happen.
Мы не можем позволить подобному случиться снова. We cannot let that happen again.
Когда что-либо из этого может случиться? When may any of this happen?
И то же должно случиться с биотехнологиями. And that has to happen with biotech.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !