Exemplos de uso de "happened" em inglês

<>
The latter happened in October. Последнее произошло в октябре.
It happened just like this. Случилось именно так.
So what happened in Colombia? Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии?
So much has happened during this time. Всякое бывало за это время.
I shall ask you to tell me very precisely what happened. Я попрошу рассказать о происшедшем со всеми подробностями.
Now, I happened to be in Times Square that night doing a comedy show. И мне довелось быть на Таймс-Сквер в тот вечер со своим комедийным шоу.
She was playing in the cornfield, when something unspeakable happened to her. Она играла на кукурузном поле, когда что-то неописуемое приключилось с ней.
We just happened to run into each other shortly after your accident. Мы просто случайно встретились после твоего несчастного случая.
However, that hasn’t happened. Тем не менее, этого не произошло.
Exactly what we predicted happened. И случилось как раз то, чего мы ожидали.
They also happened to be wrong. Тем не менее оказалось, что они ошибались.
And some bizarre things happened just earlier in your life. Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве.
You say she doesn't remember anything that happened before she lapsed into unconsciousness. Вы сказали, что она не может вспомнить что-либо из происшедшего, перед тем, как она потеряла сознание.
Or maybe it didn't erupt because Mr. Spock detonated a cold fusion device inside it right after a civilization that's barely invented the wheel happened to see a starship rising out of their ocean! Или вулкан вовсе не извергался потому что Мистер Спок активировал устройство холодного синтеза внутри него в непосредственной близости от цивилизации, которая едва изобрела колесо, и которой довелось наблюдать звездолет, поднимающийся со дна океана!
He lost an arm and a leg and couldn't understand, why this happened to him. Ему разворотило лицо, потерял ногу, и не мог понять, почему это с ним приключилось.
None of this has happened. Ничего из этого не произошло.
What happened to Amelia Pond? Что случилось с Эмилией Понд?
He happened to be a birder. Он оказался любителем птиц.
But, as is so often the case, what happened was not a complete default so much as a step toward a new deal. Но, как это часто бывает, случившееся было не столько настоящим дефолтом, сколько шагом на пути к новой сделке.
The calendar has now fully cycled, setting the attack itself apart from our memories of what happened. Прошел один год, отделив сам факт террористических актов от наших воспоминаний о происшедшем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.