Exemples d'utilisation de "смеете" en russe

<>
Как вы смеете приплетать расизм? How dare you pull the racist card?
Как вы смеете грубить судье? How dare you bully a magistrate?
Как смеете вы, неверный супруг! How dare you, adulterer!
Дорогой мой, как вы смеете? Dear me, how dare you?
Как вы смеете так обращаться с моим мужем? How dare you push my hubby around?
Этот голос как будто восклицал: «Как вы смеете! “How dare you!” the voice seems to say.
Вы не смеете просить, чтобы я нарушил тайну исповеди. You wouldn't dare ask me to betray the secrets of the confession.
Как вы смеете пачкать чистое и благородное искусство моды? How dare you soil the pure and noble art of modeling?
Как вы смеете устраивать такой шум прямо перед моим магазином. How dare you cause such a rumpus right in front of my store.
Как смеете вы показываться в дамских панталонах в моем присутствии? How dare you show yourselves in knickers in my presence?
Как вы смеете подкладывать гниющие фрукты вашей некомпетентности под мою дверь? You dare to lay the rotting fruits of your own incompetence at my door?
Они говорят: "Как вы смеете выводить этого ребенка из дома и пугать других людей. They say, "How dare you take this child out of the house and terrify other people.
Когда вы женаты на ком-то, кого очень любите, вы не смеете думать о худшем. When you're married to someone that you love very much, you don't dare to think the worst.
Знаете, когда вы женаты на ком-то, кого очень любите вы не смеете думать о худшем. You see, when you're married to someone you love very much you don't dare to think the worst.
Как ты смеешь это говорить? How dare you say that?
И не смей дурить меня. Don't you dare mess me about.
Не смей надевать эту форму. Don't you dare put on that uniform.
Не смей приплетать моего сына. Don't you dare bring my son into this.
Не смей ее сюда вмешивать. And don't you dare put her in the middle of this.
Не смей вмешивать его сюда! Don't you dare bring danny into it!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !