Exemples d'utilisation de "смертей" en russe avec la traduction "death"

<>
Вот почему количество смертей уменьшилось. And so that's why the death rate did come down.
А количество смертей продолжает расти. And the death toll continues to rise.
Это происшествие привело к множеству смертей. The accident has caused many deaths.
Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство. Suicide causes more deaths than homicide.
Диета является причиной более чем миллиона смертей. Diet accounts for more than one million deaths.
Примерно 80 % таких смертей происходит в послеродовой период. Approximately 80 per cent of such deaths occur after parturition.
Следующая возможность – снижение количества смертей, связанных с курением. The next option is to reduce the number of tobacco-related deaths.
Пик смертей, более пяти миллионов, зарегистрирован в 1930х. Deaths actually peaked at a bit over five million in the 1930s.
Да, в бесконечной войне, важной войне, войне без смертей. Yes a permanent war, a vital war, a war without death.
Как много преждевременных смертей в год – это слишком много? How many early deaths per year are too many?
Но альтернатива – замкнутый круг голода, болезней и ненужных смертей – неприемлема. But the alternative – an endless cycle of hunger, disease, and needless death – is unacceptable.
Здесь имеется подробная статистика, поскольку многие муниципалитеты регистрировали причины смертей. Well, there, there are good statistics, because many municipalities recorded the cause of death.
Основную часть этих смертей, а если точнее, 56%, можно предотвратить. A majority of these deaths – 56%, to be precise – are preventable.
Стойкие патогенные микроорганизмы вызывают около 700,000 смертей каждый год. Resistant pathogens cause about 700,000 deaths every year.
12 смертей от лейкемии за 15 лет, восемь из них - дети. 12 deaths over 15 years from leukaemia - eight of them children.
Но к сожалению, я не думаю, что эта цепь смертей остановится. But unfortunatly, I don't think this chain of death is going to stop.
Общее количество смертей выросло на 2500 или примерно на 0,15%. Total deaths are up by 2,500, or roughly 0.15%.
Во всём мире наблюдалось постепенное сокращение числа смертей во время войн. Worldwide, there's been a steep decline in deaths in interstate wars.
Это позволит избежать предотвратимых смертей более двух миллионов детей в год. This would effectively end the preventable deaths of more than two million children every year.
Количество смертей среди молодых девушек намного превышает аналогичный показатель для юношей. Death rates for young girls are much higher than for boys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !