Exemples d'utilisation de "собачий нюх" en russe

<>
У собаки тонкий нюх. The dog has a keen scent.
Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм. Tom says that he's never tried eating dog food.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Почему моя собака не ест собачий корм? Why won't my dog eat dog food?
В день похорон, нельзя осквернять его нюх вонью палёного мяса. On the day of his son's burial, the smell of burning flesh ought not offend his nose.
Когда вор услышал собачий лай, он удрал. When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
В эту драку я не полезу и я устал от его игр, но у него безупречный нюх, он смертельно опасен. This isn't my fight, and I've grown tired of his games, but he's got unparalleled senses, absolutely lethal.
Однако попытки рассматривать собачий интеллект как интеллект, сделанный из того же теста, что и человеческий, превратно истолковывают многие детали того, как собаки и человек действуют. And yet attempts to view canine smarts as cut from the same cloth as human intelligence gloss over a lot of the details about how dogs and humans operate.
Если думаешь, что не чувствуешь запахи, тогда твой нюх никогда не вернется. If you think you can't smell, then your sense of smell will never return.
Нужно выветрить собачий дух. Gotta air the dogs out.
Мой нюх подсказывает мне, что это - причина, по которой торговцы оружием не явились на место слежки? My snitch tells me that the reason the gun-runners didn't show up at the stakeout?
Он что носит собачий ошейник? Is that a dog collar he's wearing?
Если только жертвы не обливались духами с ног до головы, нужен нехилый нюх чтобы почувствовать запах через окно такси. Unless the victims all wore excessive amounts of perfume, it would take a hell of nose to detect smell through a taxi window.
Алекс, ты не видела собачий ошейник? Alex, have you seen my dog collar?
Если у вас хороший нюх, вы можете их узнать по запаху". If you have a good nose, you can smell the Jews."
Что он за казак, когда проворовался, собачий сын! A guy who steals from hiw own is not a Cossack, son of a bitch!
Но исследования показывают, что собаки часто ориентируются благодаря целому ряду сенсорных сигналов, не полагаясь на один только нюх. But studies suggest that dogs often use many sensory cues to find their way, and do not rely on smell alone.
Она носит собачий ошейник. She's wearing a dog collar.
Вали отсюда, ты собачий хрен! Get out of it, you wankers!
Что за бред собачий? What is all this blasted nonsense?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !