Exemples d’usage de "собой" en russe avec traduction en anglais

<>
Трамп представляет собой первый тип. Trump represents the former.
2.21. Компания оставляет за собой право: 2.21. The Company reserves the right to:
Что влечет за собой сострадание? What does this compassion entail?
Я возьму с собой ключ. I'll take the latchkey.
Все это повлечет за собой реальные страдания людей. All of this causes real suffering.
Вся задняя часть пса являет собой открытую рану. And the dog's whole hindquarters are a complete open sore.
Они не всегда будут находить согласие между собой. They will not always agree among themselves.
CCL знаменует собой существенное изменение способа взаимодействия МВФ со своими членами. The CCL marks a significant change in how the IMF interacts with its members.
Экономическое развитие влечет за собой финансовые потоки и накопление долга. Economic development involves financial flows and the buildup of debt.
И третий вопрос: кого вы ведете за собой? And the third one is, who are you leading?
Я привёз с собой боярышник. I brought back some hawthorn blossom.
Само собой разумеется, дело здесь не обходится без манипуляции. It goes without saying that there’s a level of manipulation involved.
Она покончила с собой, приняв яд. She committed suicide by taking poison.
Можно 8 кофе с собой? Can I have 8 coffees to go, please?
Само собой разумеется, здоровье дороже денег. Needless to say, health is above wealth.
Эти невероятные новости не появились бы сами собой, This fantastic news didn't happen by itself.
Ну, просто возьми с собой альбом. Well, just bring along your sketch book.
Европа поставила перед собой цель сократить выбросы на 30% ниже уровня 1990 года к 2020 году, при условии что будет достигнуто такое амбициозное глобальное соглашение. Europe has set a goal of cutting emissions by 30% below 1990 levels by 2020 if there is an ambitious global agreement.
В результате, сохранение открытости рынков индустриальных стран не может считаться само собой разумеющимся. As a result, the continued openness of industrial-country markets cannot be taken for granted.
Наконец, международное сообщество поставило перед собой цели, взяло на себя обязательства и приняло документы, среди которых в первую очередь следует назвать Конвенцию о правах ребенка и факультативные протоколы к ней, которые должны служить мерилом ответственности в отношении соблюдения прав детей и выполнения своих обязательств в деле создания надлежащего мира для детей. The international community had set goals, made commitments and acquired tools, the first of them being the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols, which should serve to help it assume its responsibility to children and fulfil its promise to create a world fit for children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !