Exemples d'utilisation de "содержимое" en russe

<>
Любое вложение содержит исполняемое содержимое Any attachment has executable content
Содержимое любого вложения совпадает с Any attachment's content matches
Скопируйте содержимое поля Открытый ключ. Copy the contents of the Public key field.
Фрейм может загружать содержимое независимо.) A frame can load content independently.)
Содержимое заголовков сообщений электронной почты Contents of email headers
Также проверьте содержимое папки "Спам". Also check the contents of your "Spam" folder.
Необязательно: стороннее содержимое в Sway Optional: Sway third party content
Затем служба изучает содержимое сообщения. The service then inspects the contents of the message.
Содержимое обоих почтовых ящиков индексируется. Content in both mailboxes is indexed.
Перейдите к элементам Содержимое > Ресурсы. Browse to the Contents > Resources folder.
Как установить содержимое из комплекта How to install content from a bundle
Активное содержимое и панель сообщений Active content and the Message Bar
Из каких источников поступает содержимое? Where does the content come from?
Основное содержимое для ролей администраторов. The main content for admin roles.
В области просмотра отображается содержимое страницы. The web view shows the content of a page.
Невозможно проверить содержимое каких-либо вложений Any attachment's content can't be inspected
Не следует удалять содержимое данного каталога. You should not delete the contents of this directory.
Отредактируйте существующее или добавьте новое содержимое. Edit and add new content.
Содержимое файла будет выглядеть следующим образом: The contents of the file look like this:
Это сообщение может включать конфиденциальное содержимое. This message may contain sensitive content.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !