Exemples d'utilisation de "созданные" en russe

<>
Все плейлисты, созданные на канале Playlists (feature all playlists created by the channel in a section)
Отображаются созданные дополнительные варианты продукта. The additional product variants that have been created are displayed.
Автоматически созданные заказы на обслуживание Automatically created service orders
Созданные вами документы полностью принадлежат вам. Documents that you have created belong fully to you.
Невозможно запускать частные задачи, созданные другими пользователями. You cannot run private tasks that other users created.
Карантинные заказы, созданные автоматически, имеют статус Начато. Quarantine orders that are automatically created have a status of Started.
Удалить, редактировать и загрузить ранее созданные стратегии Delete, edit and load previously created strategies
Плейлисты: здесь собраны созданные вами подборки видео. Playlists: This is a list of all the playlists that you've created.
Переименуйте новые файлы, созданные на предыдущем шаге. Rename the new files that you created in the previous step.
Настраиваемые формы, созданные специально для вашей организации Custom forms created specifically for your organization
Разноски начислений ретробонусов, созданные при утверждении, возвращаются. The rebate accrual postings that were created upon approval are reverted.
Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо. The first few systems that we created, they kind of worked.
Соединители получения по умолчанию, созданные во время установки Default Receive connectors created during setup
Созданные типы организаций отображаются в поле Типы организаций:. The organization types that you created are displayed in the Organization types: field.
Все созданные закладки можно найти в менеджере закладок. Once created, you can find your bookmarks in the manager.
Созданные строки журналов можно разнести в любое время. You can post the journal lines that you create at any time.
Чтобы просмотреть созданные проводки учета средств, откройте форму Зачет. To view the reimbursement transactions that were created, use the Reimbursement form.
Но не все созданные фискальные правила имеют равную силу. But not all fiscal rules are created equal.
Клетки, созданные путем клонирования, являются новой дополнительной частичкой пациента. The cells created through cloning would be an extension of the patient:
Эта папка содержит заметки, созданные пользователями в приложении Outlook. This folder contains notes created by users in Outlook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !