Exemples d'utilisation de "соседнюю" en russe avec la traduction "next"
Traductions:
tous1169
neighbouring563
neighboring278
neighbor75
next70
neighbour70
nearby50
adjacent44
adjoining15
autres traductions4
Ей провели реанимационные мероприятия, стабилизировали, направили на компьютерную томографию в соседнюю комнату, чтобы исключить тромбоз сосудов лёгких.
She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung.
Также как американские фирмы едут в соседнюю Мексику, так и немецкие фирмы предпочитают своих ближайших соседей восточным странам.
Just as U.S. firms go next door to Mexico, German firms head for the immediate neighborhood to the East.
Когда два шефа разведки входили в соседнюю галерею, Клеппер пробурчал себе под нос — так чтобы слышал Бреннан: «Вопрос по-прежнему актуален»
As the two intel chiefs walked into the next gallery, Clapper muttered under his breath to Brennan, “Still a valid question.”
Он играет в бильярд в соседней пивной.
You can certainly find him in the beer hall next door or playing pool at Sam's.
Пока вы убиваете мою семью в соседней комнате.
Not with you slaughtering my family in the next room.
Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками.
Guess who's in the next stall puking his guts out.
Капитан, хорошо бы отправить её в соседний город.
Captain, we could take her down the road to the next town.
Он должен был выступать перед старшеклассниками в соседней школе.
And he was going to speak at the high school next door to us.
Или с любой из делегаций, ждущих в соседней комнате.
Or any of the legations waiting in the next room.
Ребят, а в соседней комнате нас ждет подарок для Ральфа.
Hey, guys, we got Ralph's present in the next room.
Трудно отдыхать рядом с 1000-летним психом в соседней кровати.
Kind of hard to rest with a 1,000-year-old psycho in the next bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité