Exemples d'utilisation de "соседнюю" en russe avec la traduction "next"

<>
Мне нужно попасть в соседнюю квартиру. I need access to the property next door.
Или в соседнюю комнату - смотря куда ближе. Or next door, whichever's closer.
Ей провели реанимационные мероприятия, стабилизировали, направили на компьютерную томографию в соседнюю комнату, чтобы исключить тромбоз сосудов лёгких. She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung.
Также как американские фирмы едут в соседнюю Мексику, так и немецкие фирмы предпочитают своих ближайших соседей восточным странам. Just as U.S. firms go next door to Mexico, German firms head for the immediate neighborhood to the East.
Когда два шефа разведки входили в соседнюю галерею, Клеппер пробурчал себе под нос — так чтобы слышал Бреннан: «Вопрос по-прежнему актуален» As the two intel chiefs walked into the next gallery, Clapper muttered under his breath to Brennan, “Still a valid question.”
Найден снаружи соседнего пустующего дома. Found it outside the vacant house next door.
Посылки обрабатываются в соседнем окошке. Parcels are handled at the next window.
Он живёт в соседнем городе. He lives in the next town.
Извините, я живу в соседнем номере. Excuse me, I am staying in the next room.
А в соседнем номере Жанна Фриске. And in the next room Zhanna Friske.
Тем временем соседняя Ливия готова взорваться. Meanwhile, next door, Libya is primed to explode.
Он играет в бильярд в соседней пивной. You can certainly find him in the beer hall next door or playing pool at Sam's.
Пока вы убиваете мою семью в соседней комнате. Not with you slaughtering my family in the next room.
Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками. Guess who's in the next stall puking his guts out.
Капитан, хорошо бы отправить её в соседний город. Captain, we could take her down the road to the next town.
Он должен был выступать перед старшеклассниками в соседней школе. And he was going to speak at the high school next door to us.
Или с любой из делегаций, ждущих в соседней комнате. Or any of the legations waiting in the next room.
Ребят, а в соседней комнате нас ждет подарок для Ральфа. Hey, guys, we got Ralph's present in the next room.
Трудно отдыхать рядом с 1000-летним психом в соседней кровати. Kind of hard to rest with a 1,000-year-old psycho in the next bed.
И не слышно, как в соседнем доме ходят в туалет. And you can't hear the toilets flush next door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !