Beispiele für die Verwendung von "сосновую шишку" im Russischen

<>
Я почти уверен, что съел сосновую шишку, потому что она мне сказала так сделать. I'm pretty sure I ate a pine cone because it told me to.
Прямо за глазами в центре нашего черепа потому что похожа на маленькую сосновую шишку что в этой "могущественной" железе находится наша душа и врата во Вселенную и высшие миры Located between our eyebrows and directly behind our eyes right smack in the middle of our cranium It's called the pineal gland because it resembles a tiny pine cone This powerful gland is believed to be the seed of our soul and the gateway to the Universe and higher realms
Поглядите, здесь полно сосновых шишек. Look, there's lots of pine cones here.
Мам, а где эльфы из сосновых шишек? Mom, where are the pinecone elves?
Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки. A fennel staff, tipped with a pine cone.
Мой спутник пытался убить меня сосновой шишкой. My date tried to kill me with a pine cone.
В твоих краях люди живут в пещерах и расплачиваются сосновыми шишками. Where you come from, people bathe in the river and use pine cones for money.
Я дарю вам эту маленькую сосновую ласку. I give you the little pine weasel.
Ньюпорт нанял настоящую вашингтонскую шишку. Newport hired a real Washington hotshot.
В мое время, мы клали на картофель сосновую хвою и стриженные волосы. In my day, all we put on potatoes was pine needles and barber hair.
О, Эбби подцепила главную шишку. Oh, Abbie's got the big Kahuna.
Веселье, с другой стороны, не факт жизни, а что-то, чего вы добиваетесь, что создаете, а не то, что вы тратите прекрасный субботний день, слушая очень важную "шишку" Fun, on the other hand, is not a fact of life, it is something that you pursue, something that you create, not something that you spend a perfectly good Saturday afternoon on, listening to some bigwig
Ух, если не считать шишку на ноге, из-за которой он так неэффективен. Uh, unless he's got a bunion, in which case he is notably ineffective.
Что насчёт леди, в которую ты кинула шишку? What about the lady you hit with a pine cone?
Начесывают вам волосы на шишку, чтобы никто ее не видел, и отправляют домой. Brush ya hair over the bulge so no-one can see it and send you home.
Вы охотитесь на крупную шишку. You're hunting big game here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.