Exemples d'utilisation de "сосредоточиваться" en russe

<>
Traductions: tous75 focus66 concentrate6 autres traductions3
Однако было бы ошибочным сосредоточиваться лишь на отрицательных моментах и забывать о многих обнадеживающих признаках развития и единства, которые наблюдаются в Африке. But it would be a mistake to look only at the negative side and forget the many encouraging signs of development and unity coming from Africa.
Мы убеждены в том, что равноценное внимание и усилия должны сосредоточиваться на сбалансированном сокращении вооруженных сил и обычных вооружений, особенно в тех регионах, где существует напряженность. We are convinced that equal attention and effort should be devoted to balanced reduction of armed forces and conventional armaments, especially in regions of tension.
Мероприятия в рамках международного десятилетия и дня Организации Объединенных Наций по вопросам сотрудничества Юг-Юг должны сосредоточиваться на повышении информированности общественности о сотрудничестве Юг-Юг и использовании растущих возможностей Юга для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития через созданную сеть координационных центров технического сотрудничества между развивающимися странами, имеющихся у национальных правительств. The activities of both the international decade and the United Nations day on South-South cooperation would be centred on building public awareness on South-South cooperation and using the growing capacities in the South to meet internationally agreed development goals through the work of the established network of technical cooperation among developing countries focal points in national Governments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !